咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 994|回复: 1

[翻译问题] 邮件,说的是小狗的问题

[复制链接]
发表于 2009-1-22 21:41:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
姐姐的一个朋友发的邮件,说的是小狗的问题。请帮忙翻译谢谢。
欧様
メールありがとうございました。
私は寿崎 (すざき)といいます。
日本では彼女をアプちゃんと呼んでました。とてもいいこでした。
トイレはトイレシーツでさせていました。慣れるまではそれ以外でしてしまうかもしれませんが、できればできたときその場でよくほめたり、沢山ひいて成功を多くし、沢山ほめ、少しづつ減らしていくというかんじです。怒るとトイレをしたことがいけないことだと思い隠れてするようになるので、失敗しても怒らず、しっかり消臭してください。しばらくは環境の変化もあり、できるようになるまで時間がかかるかもしれません。
でも日本ではできてましたし、とても頭のいい子なのでがんばって根気よく教えてあげてください。見ていられない時間はサークル(60cm×90cm)にいれてお留守番させるほうがいいと思います。半分ベッド、半分トイレシーツでサークルに入れてあげてください。おうちにいるときも、トイレをしたらだしてあげるなど、してみてください。最初から自由にさせてしまうと自分の居場所も落ち着きませんし、安心できる彼女の居場所を作ってあげたほうがいいと思います。日本でも昼は自由で夜はサークルで寝てました。ご飯の後はたいていするのでご飯食べた後などはちゃんと見張ってするのをまってトイレに連れて行くもしくはサークルにいれ、できたらほめるという感じです。
よろしくお願いします。
寿崎 智美

[ 本帖最后由 龙猫 于 2009-1-23 03:59 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-24 14:17:57 | 显示全部楼层
欧先生
谢谢你的邮件
我叫寿崎,在日本叫这个小狗 アプちゃん,也非常好听。
小狗上厕所是用厕所床单的。让它习惯也许有其他的方法,但是要尽可能在各种场合去表扬它。有很多成功的时候,给予更多的表扬。因为生气会不去上厕所和变的隐藏起来,所以即使失败也 不要生气,请好好清除臭味。
也许随着环境的变化,需要花一些时间才能会上厕所。但是在日本可以做到,是个非常聪明的小狗,所以请耐心的努力的教导它。
我想在不被照看放在家里的时间里,把它放在一个盒子(60cmx90cm)里好一点。这个盒子一半是床,一半是厕所床单。请试着在家的时候也给它上厕所。
我想最好是从开始还没有自由和它自己睡觉的地方也没有定落下来,能够安心的把它的睡觉的地方做好。在日本也是白天是自由的,晚上睡在盒子里。
  大体上在吃饭以后,因为吃饭以后好好的看管它去上厕所和去盒子里,要好好的表扬它。
    请多多关照。
                                             寿崎智美


这是我自己翻译的,大家帮我看看有哪些不对的地方。谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 17:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表