咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 695|回复: 8

[语法问题] 私は知らない人

[复制链接]
发表于 2009-1-23 18:10:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
兩句在語法上有什麼分別?

1.私は知らない人
2.私が知らない人
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-23 18:12:20 | 显示全部楼层
1.私は知らない人
好像不对吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-23 18:49:19 | 显示全部楼层
原帖由 依斯魯米 于 2009-1-23 18:10 发表
兩句在語法上有什麼分別?

1.私は知らない人
2.私が知らない人


1的用法感觉还有后续很多话要说
2的用法直接这些就可以明白了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-23 19:07:37 | 显示全部楼层
1.私は知らない人=我是无知的人,对主语进行解释。
2.私が知らない人=我就是无知的人,强调主语
以上纯属个人意见,请高手指教~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-23 19:09:48 | 显示全部楼层
我觉得LZ是想说 我不认识的人
所以 私が知らない人 是正确的说法
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-23 22:42:53 | 显示全部楼层
原帖由 mizuho_2006 于 2009-1-23 19:09 发表
我觉得LZ是想说 我不认识的人
所以 私が知らない人 是正确的说法


新標日的教材說,修飾名詞的動詞小句的主語要用が。
正確說法是 "私が知らない人"...不能用 "私は知らない人"
但覺得 "私は知らない人" 又沒什麼不可
這是單純語法的規則和用法?
沒人會說 "私は知らない人" ??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-24 11:22:14 | 显示全部楼层
原帖由 依斯魯米 于 2009-1-23 22:42 发表


新標日的教材說,修飾名詞的動詞小句的主語要用が。
正確說法是 "私が知らない人"...不能用 "私は知らない人"
但覺得 "私は知らない人" 又沒什麼不可
這是單純語法的規則和用法?
沒人會說 "私は知らない人" ? ...

没人会这样说的,除非你要说段长句子,后面会用到吧
例:
私は知らない人には丁寧な言葉しか使いません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-24 15:31:08 | 显示全部楼层
私が知らない人
「私が知らない」用来修饰「人」
「私」和「知らない」是主述关系,在这两者的主述关系中不包括「人」,因为它门是「人」的修饰语

「私は知らない人」
は可以用来表示主语,但更主要的是用来提示整个句子的主题
「私」是主题,而「知らない」和「人」则是述语的一部分,这中情况下「私は知らない」是不可以用来修饰「人」的
句子主题加述语的一部分去修饰另一个述语的一部分,这个在语法上是说不通的

[ 本帖最后由 dfdfas 于 2009-1-24 15:39 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-1-24 15:49:37 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 17:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表