咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1046|回复: 5

[翻译问题] “定制手机”怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2009-2-1 10:23:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
“中国移动的定制手机”中的“定制手机”怎么翻译?
先谢了。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-1 12:56:43 | 显示全部楼层
チャイナモバイルの受注生産携帯である
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-1 15:35:51 | 显示全部楼层
移动向手机制造商定制的手机?可以这样理解吗?
总感觉不太对,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-1 15:43:13 | 显示全部楼层
不清楚啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-1 15:54:11 | 显示全部楼层
困るな。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-1 17:06:24 | 显示全部楼层

参考まで

すばり「定制手机」の日本語訳文は「プライベートブランド・ケータイ」「PBケータイ」です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 15:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表