咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1163|回复: 15

[语法问题] 求教一个のに的问题

[复制链接]
发表于 2009-2-4 16:46:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
选出与例句中のに用法相同的一项

例句:あの子はまだ6歳なのに,何でもよくわかる。
甲:もう少し早く家を出れば,走らずに済むのに。
乙:その小さいのに,リボンをつけてください。
丙:[見てはいけない。]と言われたのに,見てしまった。
丁:この箱は,服を入れておくのに都合がいい。

例句中的のに是表示转折吧?好像丙也是,答案也是丙,不过其它三个句子中のに的用法我都不懂,请达人们多多指教
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-4 17:16:49 | 显示全部楼层
明明....却
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-4 17:17:42 | 显示全部楼层
例:
  明明是个孩子,却什么都知道.
丙:
  明明说了不可以看,却还是看了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-4 17:18:36 | 显示全部楼层
楼上,乙和丙中的のに好像不是“明明......却”的意思吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-4 17:19:13 | 显示全部楼层
说错了,乙和丁好像不是“明明.......却”的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-4 17:20:44 | 显示全部楼层
汗,除了丙,其它三个句子的用法我都不懂,请精玲さん继续指点我
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-4 17:21:30 | 显示全部楼层
甲是告戒的意思------如果早点出门的话,不用跑就能到就好了
乙是因为的意思------因为很小,所以请自己系头带.
丙是命令的意思,-----我不是说了不准看,你还看
丁是转折的意思------这个箱子,放衣服进去倒正好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-4 17:24:19 | 显示全部楼层
甲:もう少し早く家を出れば,走らずに済むのに。
责备不满
丁:この箱は,服を入れておくのに都合がいい。
句子の(形式体言)+に
在放衣服这一点上非常合适
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-4 17:37:14 | 显示全部楼层
甲和丁已经懂了,乙还不懂,のに还有“因为”的意思吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-4 17:45:17 | 显示全部楼层
乙:その小さいのに,リボンをつけてください。
这句让我猜一把吧~~

请在那个小的上面绑上丝带
小さいの → 例え 小さい箱にリボンを付ける

猜测这里用の是省略了什么的形式体言用法
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-4 17:51:20 | 显示全部楼层
revlis说得有道理,我好像真没见过のに表示“因为”这种用法的
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-2-4 18:25:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-4 20:26:10 | 显示全部楼层

回复 12# suguru 的帖子

权威来啦~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-4 22:08:16 | 显示全部楼层
大家说的挺好的,自已也是受益匪浅,这种学习环境挺好。不过小弟还有一点点要告诉楼主。
のに 好像有表示目的的用法,相当于汉语中的“因为”,“为了”
例:
料理をするのに、水が必要だ(做菜需要水)

班门弄斧了,大家多指教
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-6 01:16:20 | 显示全部楼层
原帖由 liu_yao 于 2009-2-4 22:08 发表
大家说的挺好的,自已也是受益匪浅,这种学习环境挺好。不过小弟还有一点点要告诉楼主。
のに 好像有表示目的的用法,相当于汉语中的“因为”,“为了”
例:
料理をするのに、水が必要だ(做菜需要水)

班门弄 ...

这个不能强理解为"因为","为了"
只能理解为"要..."
如果加个"は"会不会容易看得懂?
料理をするのには

[ 本帖最后由 rechardjohn 于 2009-2-6 01:17 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 13:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表