咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1132|回复: 6

[翻译问题] 左青龙右白虎

[复制链接]
发表于 2009-2-5 20:59:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
"左青龙右白虎老牛在腰间龙头在胸口人挡杀人佛当杀佛"
请教高手上面的句子用日语怎么说!谢谢!在线等
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-5 21:10:12 | 显示全部楼层

参考まで

左青龍右白虎、牛を腰に、龍頭を胸前に、人を止めるなら、人を殺す、佛を止めるなら、佛を殺す
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-5 21:13:41 | 显示全部楼层
原帖由 soukan88 于 2009-2-5 21:10 发表
左青龍右白虎、牛を腰に、龍頭を胸前に、人を止めるなら、人を殺す、佛を止めるなら、佛を殺す


不知道是不是个小错误
这里的人を止めるなら是不是该用人が止めてくれるなら
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-2-5 22:56:27 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-5 23:49:32 | 显示全部楼层
中文博大精深 日语不能比!~ 4楼的似乎更合适一点
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-6 00:16:52 | 显示全部楼层
行く先を阻むもの、人であれ仏であれ、すべて滅する
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-6 04:30:57 | 显示全部楼层
觉得4L的比较精准。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-28 01:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表