咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 794|回复: 3

[翻译问题] 请高手帮忙。。。重新制作部品A的模具...

[复制链接]
发表于 2009-2-11 16:07:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
重新制作部品A的模具,增大部品A与计数器底面的接触面积,同时也将部品A与底部的锁紧面积增大,增强锁紧力,在计数时保证部品A一直保持不移动。



这句话怎么翻译,,
谢谢。。。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2009-2-11 16:44 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-11 16:15:07 | 显示全部楼层
部品Aの金型を作り直す。部品Aと計数機底部の接触面積を大きくすると同時に、ロックする面積も増やし、しっかりロックする。計数機が稼動する時、部品Aが移動しないことを保証する。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-11 16:17:13 | 显示全部楼层
原帖由 tracywang116 于 2009-2-11 16:15 发表
部品Aの金型を作り直す。部品Aと計数機底部の接触面積を大きくすると同時に、ロックする面積も増やし、しっかりロックする。計数機が稼動する時、部品Aが移動しないことを保証する。



谢谢。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-11 16:51:19 | 显示全部楼层
部品Aの金型を作り直す、部品Aと数取りき底面の接触面積を増加します、同時に部品下Aと底面の固定面積を増加します、固定力を増強します、数取りきが働くとき、部品Aずっと移動しないように保証する。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-12 04:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表