咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 718|回复: 11

[词汇问题]

[复制链接]
发表于 2009-2-12 11:21:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
まち和ちょう都写作町,意思有什么不一样啊?
谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-12 11:23:23 | 显示全部楼层
前一个是音读,后一个是训读~

例:人→ひと(音)
  人→にん・じん(訓)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-12 11:26:17 | 显示全部楼层
谢谢!
我想知道意思哪里不同。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-12 11:28:59 | 显示全部楼层
意思没什么两样的。就是发音不一样,一个音读一个训读。如此而已。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-12 11:32:27 | 显示全部楼层
新编标日里解释,我记得是初级第一册里
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-12 11:34:09 | 显示全部楼层
说地址的时候读ちょう
说街道上的时候读まち
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-12 11:37:53 | 显示全部楼层

回复 2# 黒崎イチゴ 的帖子

黑草莓现身了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-12 11:47:53 | 显示全部楼层
原帖由 lovelyyuer 于 2009-2-12 11:34 发表
说地址的时候读ちょう
说街道上的时候读まち

正解
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-12 11:51:13 | 显示全部楼层
まち
也有城市的意思吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-12 12:22:28 | 显示全部楼层
原帖由 lovelyyuer 于 2009-2-12 11:34 发表
说地址的时候读ちょう
说街道上的时候读まち

町:就人口规模来讲比村大,比市小,是日本地方行政区划方式之一
如果是地址的时候,也有まち的情况~~
城镇的时也会读作まち~→まちの(町)の暮らし

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-12 12:29:39 | 显示全部楼层
知道就可以了,研究下去的话会狠复杂。
これは私も昔から疑問をもっていて、自治省(当時)発行の「全国地名一覧」(←正確にこの名前だったか、定かではありませんが)で調べたことがあります。この本は東京の都立図書館にありました。
 確かに、ある程度の法則性があるようです。
 私は関東の出身ですが、関東1都6県と新潟、長野、東北では青森、秋田、山形、福島の各県では、「町」はすべて「まち」と読みます。それで私は子供の頃、自治体の「町」はすべて「まち」と読むのが正しく、「ちょう」と読むのは、間違いだと信じていました。アナウンサーが例えば栃木県那須町を「なすちょう」と読んだりすると、ものすごく違和感を感じたものです。それは今でも変わりません。多分、都会出身のアナウンサーが有楽町、兜町などからの連想で、誤ってそう読んでいるのだろうと思っていました。私の感覚では、町長、議会などがあり、小中学校を設置し、小さいながらも一応、都市としての形を備えた「町」は「まち」と読む方が重厚な感じがして相応しく、「ちょう」というのは、有楽町など、都市の一角を指す言葉で、かなり軽い感じがすると思っていました。自治体の「町」で「ちょう」と読む所もあると知ったのは、かなり成長してからでした。
 一般に西日本では「ちょう」、東日本では「まち」と読む傾向があるようですが、九州でも福岡、熊本ではすべて「まち」、北海道ではすべて「ちょう」、宮城、岩手でも一部は「ちょう」と読んでいます。静岡ではすべて「ちょう」(例えば函南町、中伊豆町など)と読むので、神奈川、静岡間が一応、東西の境界なのかもしれないと、私は思っています。
 なお念のため申しますが、ここで「町」というのは、例えば神奈川県箱根町、東京都大島町、栃木県那須町など、自治体名としての「町」のことです。市町村をさらに小分けした、単なる地名(大字、小字に相当するもの)としての「町」は別です。
 市町村をさらに小分けした「ちょう」の中には、「町」でなく「丁」という字を使う所も、昔はあったようです。(今もあるかどうかはわかりませんが。)例えば仙台では、武士の住む地域を「丁」、町人の住む地域を「町」と言って使い分けていたようです。ただし、これも今では、例えば「片平丁」が「片平一丁目」などと変えられてしまい、「丁」と「町」の区別はなくなってしまったようです。
 「村」は沖縄ではすべて「そん」ですね。これにはちょっとカルチャーショックを受けました。東日本では多分、「村」はほとんど「むら」だと思いますが、私の知っている例では、唯一、東京都新島本村が「そん」と読んでいるようです。
 多少ともお役に立ちましたでしょうか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-12 12:33:21 | 显示全部楼层
やはり自分は勉強不足です。
いい勉強になりました。
有難うございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-3 09:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表