咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1221|回复: 4

[翻译问题] 谋事在人,成事在天

[复制链接]
发表于 2009-2-22 16:16:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问 “谋事在人,成事在天”怎么说?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-22 16:23:13 | 显示全部楼层
計画が人に、成功が運に

哈哈,自己想的说法,嘿嘿```
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-22 16:33:51 | 显示全部楼层

回复 1# 美屿遥 的帖子

人生一寸先は闇、運は天に任せ
人事を尽くして天命を待つ、運を天に任せる
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-22 22:59:30 | 显示全部楼层
人事(じんじ)を尽くして天命を待つ
力のあらん限りを尽くして、あとは静かに天命に任せる。

http://yading.hp.infoseek.co.jp/Chinese/kotowaza.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-23 16:29:41 | 显示全部楼层
谢谢大家
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-28 16:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表