咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1705|回复: 9

[词汇问题] 日语中汉字词组与平假名词组,意思相同的词,在使用上有什么不同?

[复制链接]
发表于 2009-2-23 19:27:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
每天一个人孤单的自学, 由于在国外一个交通不便的海边农村, 也无法得到足够的学习书籍, 目前有的就是新日本语的初级 1 2

每天学习都有好多疑问无法解开, 只有在这里拜托大家了。

1、日语中汉字词组与平假名词组,意思相同的词,在使用上有什么不同?
比如危険 危ない  調べる と 調査  歓迎する 和 什么来着 我给忘了  

2、自动词 他动词 和被动词 概念没搞太明白。 特别是自动和他动, 这2种动词在使用上除了前面的连接词不一样,在使用上区别大吗。

被动词有时候不符合逻辑 比如
子供 が うまれる。 うまれる是个自动词, 所以介词用が 但是孩子怎么能自己生自己呢?

3、变音
比如  

くすり薬  塗り薬(ぐすり)  药的意思是一样,但是发音中首个平假名就变音了, 类似这样的变音有很多, 不知道有没有什么规律呢 比如 薬 前面是什么样的动词时,首个平假名就变音呢?

4、用 て 和 ので 原因的时候,句子形式为:A 节1て 节2   B 节1 ので 节2 ,请问下, 是否 A的时态在节2表达, 节1都是一般形式, 而B 的节1可以是任何时态。

A:手紙を読んで、安心しました
B:バスがなかなかこなかったので、遅れました

谢谢啊

[ 本帖最后由 龙猫 于 2009-2-24 06:00 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-23 20:27:39 | 显示全部楼层

回复 1# 魔鬼肌肉男 的帖子

你这样问我也回答不了你的问题!你先看书,一本书是不够的/!找适合自学的书!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-23 20:30:15 | 显示全部楼层
不只一本书.. 大家日语1册上就是三本,下也是三本, 但是我的问题,书上没有.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-23 20:35:00 | 显示全部楼层
危険   名词或形容动词,含义为危险
http://dict.hjenglish.com/jp/w/%u5371%u967A&type=jc
危ない       形容词,含义是危险的
http://dict.hjenglish.com/jp/w/%u5371%u306A%u3044&type=jc
在我看来两者意义没太大区别,主要是词性有区别

調べる    动词,含义较广,包含调查之义,此外还有查字典之类
查字典之义的“辞書を調べる”是绝对不能替换成调查的
具体请看字典
http://dict.hjenglish.com/jp/w/%u8ABF%u3079%u308B&type=jc
調査       名词或动词,含义仅为调查
http://dict.hjenglish.com/jp/w/%E8%AA%BF%E6%9F%BB&type=jc

歓迎する     动词,含义是欢迎
http://dict.hjenglish.com/jp/w/%u6B53%u8FCE&type=jc
迎える?    不知道是不是问这个,我先猜一下好了
也是动词,含义较欢迎更广
比如我去机场接人 空港まで客を迎える 替换成欢迎就是另一个意思
http://dict.hjenglish.com/jp/w/%u8FCE%u3048%u308B&type=jc

给你下面这些字典
http://dict.hjenglish.com/jp/
http://dic.yahoo.co.jp/
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-23 20:47:40 | 显示全部楼层
http://zhidao.baidu.com/question/32911702.html
自动词和他动词很多人问,百度里面铺天盖地,上面那个地址讲的比较详细

讲讲我的理解好了
自动词和他动词的区别是有没有宾语
我吃饭和老爷爷死了(哎,我又杀人了)
吃这个东西后面有宾语 饭,所以它是他动词
死之后没有宾语,所以它是自动词

子供 が うまれる。 うまれる是个自动词, 所以介词用が 但是孩子怎么能自己生自己呢?

生まれる在字典里的含义是出生,诞生,(被)生下

孩子 出生。
翻译成这样好理解点了么

其实我是把生まれる看作生む的被动态的
孩子是被生下来的,自然不是自己生自己。

(私が)皆に笑われた。
○  我被大家嘲笑了。
× 我笑大家。(我胆子太大了。)
(私が)雨に降られた。
○ 我被雨淋湿了。
× 我下了场雨。(我本事太大了。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-23 20:58:04 | 显示全部楼层
楼上MM真是好人啊...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-23 21:24:28 | 显示全部楼层
有些部分自动词用被动句,  不表示被动 , 而表示对主语的不利,损失等.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-23 21:28:21 | 显示全部楼层
擦汗
我可不是什么好人
只是听说自学很辛苦,也的确看到不少人误入歧途

3我就算了
我是接触派不是规律派的,认识几个这样的词就记几个,知道有音变这回事就算知道了
规律好象是有,但也都是看过就算,没资格在这里写什么

4么。。。。
动词て型+て/で、なくて、ないで
连体型+ので  什么时态都可以,但是得活用成连体型
http://dict.hjenglish.com/jp/w/%u306E%u3067&type=jc
http://www.sygzry.com.cn/onews.asp?id=87
http://bulo.hjenglish.com/question/80217/
http://bulo.hjenglish.com/question/58515/
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-24 02:22:20 | 显示全部楼层
偶也是自学,所以就用非常不专业的理由试着跟楼主解释一下吧,希望你能看懂。

自动词 就是 后面不用跟宾语,句子也能完整。比如“筷子掉了”的掉,后面不跟宾语句子的意思也明了了。

他动词 就是后面要跟宾语。比如“我写字”。写后面必须跟个宾语,否则别人不知道你在写什么。

我跟楼上亲一样,是把生まれる看作生む的被动态的。其实你看中文,我们也说“孩子生出来了”,你说多了不觉得,其实深究起语法,也象是孩子自己生自己的意思。日文也一样,俗语,深究语法反而觉得怪,以后习惯了就好了。

变音的问题,我也搞不清。我就见一个记一个啦。て 和 ので,具体规则原因我也说不上。我觉得这种基本句子,还是多看看,把语感培养出来,比强记语法要事半功倍。

[ 本帖最后由 seaangela 于 2009-2-24 02:44 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-24 19:14:19 | 显示全部楼层
恩 谢谢楼上各位!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 00:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表