|
发表于 2009-2-25 11:40:26
|
显示全部楼层
仅供参考:
>かつて英国帰りが英国の眼を通して故国を眺めたように、われわれは、今、たとえばインドならインドを通して故国を遠メガネで捉えているといったふうなことをやりはじめていはしまいか。
⇒正像过去留英的人用英国的视角来审视故国一样,现在的人们,比如印度的海归,不也开始用印度的视角来全面审视自己的故国了么。
「はしまいか」=「はすまいか」是一种语法现象,出现在书面语和有些年纪的人对话中。
意思相当于「ではないのでしょうか」
比如「ありはしまいか」=「ありはすまいか」=「ありはせなんだか」 |
|