咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 797|回复: 2

[翻译问题] 这些专有名词谁知道哦

[复制链接]
发表于 2009-2-26 10:55:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
产品主要有变压器,电缆,塔筒,核心锻件,电机配件,轮毂,底座,齿轮箱轴,电子刹车装置,电机外壳,偏航系统刹车盘,齿轮箱前后轴承,扭距臂,行星支架,后机窗架,全系列外部零部件,叶片项目也正在筹备中。风电装备零部件几乎应有尽有。
这段话怎么翻译啊  有关风力发电的这些名词好难找
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-26 12:04:41 | 显示全部楼层
变压器:トランス
电缆:ケーブル
塔筒:タワーユニット
核心锻件:コーア部鍛造部品
电机配件:発電機部品
轮毂:ハブ
底座:アンカーリング
齿轮箱轴:動力伝達軸
电子刹车装置:ブレーキ
电机外壳:ナセル
偏航系统刹车盘:ヨー制御システムブレーキディスク
齿轮箱前后轴承:増速機前後ベアリング
扭距臂:??
行星支架:遊星フレーム
后机窗架:??
叶片:ブレード
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-26 13:09:55 | 显示全部楼层
扭距臂:トルクアーム(这个敢肯定)
后机窗架:マドアーム?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 02:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表