使用道具 举报
3)(会社の昼休み、アナンさんと松本さんが話しています。) アナン:松本さん、私、日本人の友達をもっと作りたいと思ってるんですが、どうしたらいいでしょう。 松本 :そうね…周りの日本人に、もっと自分からどんどん話しかけたら。アナンさんの日本語、かなりうまくなったし。 アナン:でも、みんないつも忙しそうだし… 松本 :ううん、でも、休憩の時とか、仕事が終わった後とか、短い時間でもいいんじゃない?みんなも、仕事ばかりしてると疲れるし、遠慮する必要ないですよ。 Ⅰ.もっと日本語が上手になったら、友達が増えるだろう。 Ⅱ.会社の人は疲れているので、あまり話しかけないほうがいい。 Ⅲ.機会があったら、研修生の方から日本人に話しかけた方がいい。
原帖由 revlis 于 2009-2-27 23:08 发表 機会があったら 研修生の方から 日本人に話しかけた 方がいい。 如果有机会的话 从研修生阿难桑这边 向日本人搭话 比较好 一开始的时候很犹豫那个方到底是かた还是ほう 听了原文录 ...
原帖由 revlis 于 2009-2-27 23:21 发表 大大阿。。。。。您编辑帖子和回帖子太神速了,偶跟不上啦 看看我上面讲的还缺点啥。。。。偶暂时不回去编辑了
原帖由 revlis 于 2009-2-27 23:46 发表 米有米有 ぜんぜん米有 本社のほうからメールが来ました。 你问的句子里的ほう根这句的一样,没有隐含别的含义。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|咖啡日语
GMT+8, 2025-2-11 21:50
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.