咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
查看: 880|回复: 4

[词汇问题] 请教这句话中 さめなさそう 的意思

[复制链接]
发表于 2009-3-3 07:46:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
今夜はぐっすり眠れるかな。
イヤ、興奮がさめなさそうだ。

我的理解是: 今晚可以好好睡一觉了吧。但是好像太兴奋了睡不着了。

さめなさそう 是从 覚める 变来的对吗?覚める 是醒着的意思,那么覚めない 就是醒不过来的意思?那么这句话成了“太兴奋了醒不过来”?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-3-3 07:59:01 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

举报

头像被屏蔽
发表于 2009-3-3 08:52:07 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

举报

头像被屏蔽
发表于 2009-3-3 09:10:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2009-3-3 22:31:39 | 显示全部楼层
完全明白了。谢谢大家帮忙。
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-5-4 10:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表