咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1476|回复: 8

[翻译问题] 生产完毕和停产

[复制链接]
发表于 2009-3-4 18:19:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
生产完毕---我想表达的意思生产完了 够出货数量  暂时不生产这个品种
停产--再也不生产这个品种的了
请问这两个词怎么表达?谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-4 21:16:14 | 显示全部楼层

参考まで

一時生産停止
生産終了、
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 09:23:53 | 显示全部楼层
生産済み     生産中止
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 09:29:26 | 显示全部楼层
如果硬要说清楚 劝你别省字  每个行业都有专业的说法。
还是说清楚点 不会误解!

製品品種切替

当品種生産停止
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 13:00:22 | 显示全部楼层
生产完毕---(限定品の生産済み)
停产--停車(化学業界はこう言う)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 13:25:53 | 显示全部楼层
生産済み     生産ストップ
   

   切り替える的话我们大多叫做切换,是说这个品种不做了换到下个品种。

     我自己的想法而已,错了的话请多<指摘>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 13:33:00 | 显示全部楼层

回复 6# たた 的帖子

有2层意思。一种如你所说。
第二层意思是:做完这个再做那个。 肯定是含有生产完毕的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 13:46:07 | 显示全部楼层
生産休止
生産停止/生産中止/生産終了
とか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 14:11:50 | 显示全部楼层
原帖由 mitsubishidzy 于 2009-3-5 13:33 发表
有2层意思。一种如你所说。
第二层意思是:做完这个再做那个。 肯定是含有生产完毕的意思

受益了,多谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-19 15:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表