咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 529|回复: 2

[词汇问题] 转氨酶

[复制链接]
发表于 2009-3-8 19:37:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
医学术语 转氨酶升高  在日语里该怎么说
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-8 21:34:39 | 显示全部楼层
看到楼主这样的就上火,
这一类的你自觉查一下英语,并在发问的时候一起写出来,你觉得是不是很好?
就是  XXX上昇

英语 是  aminotransferase
アミノ基転移酵素、アミノトランスフェラーゼ
---------------------------------
国内常听到 转氨酶升高 这样的说法,一般就是ALT (GPT),AST(GOP)
在日本一般都是说出具体的转氨酶的名字,
比如ALT (GPT),AST(GOP),γ-GTP値の上昇
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-8 22:59:19 | 显示全部楼层
冷静啊 我也查过英语了 反查日语看到有一堆  我又不是学医的 想问问有没有专业认识懂这个
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-15 02:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表