咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 294|回复: 5

求助:一些词汇的日文翻译:紧急

[复制链接]
发表于 2004-11-4 10:57:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
  那位老大懂日文的给翻译一下,北京的我请吃饭,外地的可送一礼物,早到早得阿,迫切期待的说。


酒店地点  
酒店星级
一星
二星
三星
四星
五星
酒店名称  
房间类型
标准间
三人间
总统房
价格范围
线路名称:    
出 发 地:    
目 的 地:    
价格范围:
不限
RMB 250以下
RMB 250-400
RMB 400-600
RMB 600-800
RMB 800以上  
行程天数:  

更多

企业
用户
密码
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-4 11:34:02 | 显示全部楼层
  这笔头翻译还是口头翻?
下面的都是笔头翻译

酒店地点  ホテル所在地
酒店星级  ホテルランク
一星    一ッ星
二星    二ッ星
三星    三ッ星  
四星    四ッ星
五星     五ッ星 
酒店名称   ホテル名
房间类型  部屋タイプ
标准间   標準タイプ
三人间   3人部屋
总统房    スィートルーム 


线路名称:    路線名
出 发 地:    出発地
目 的 地:    目的地
价格范围:   価格幅 価格範囲
不限     不問?      只是不限吗?
行程天数:    行程日数

更多      さらに多く 前后的句子是什么?

企业      企業
用户      お客様 ユーザー
密码      暗証番号 登録番号 暗号


RMB 250以下  这直接写就可以
RMB 250-400
RMB 400-600
RMB 600-800
RMB 800以上
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-4 12:12:16 | 显示全部楼层
jinjin太谢谢你了,我怎么联系你?


不限     不問?     只是不限吗?
答:对,就是不限制的意思。

更多      さらに多く 前后的句子是什么?
答:就只是“更多”的意思,比如,我写了一段文字,加个“更多”的链接,可以看全文。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-4 12:18:10 | 显示全部楼层
价格范围:   価格幅 価格範囲
这是指两个都可以用嘛?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-4 12:40:52 | 显示全部楼层
你不用联系阿,哈哈.互相帮助是应该的吧!

1价格范围: → 価格範囲

2不限   →  不問

3更多      →   さらに多く
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-8 13:51:00 | 显示全部楼层
再次感谢jinjin!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-23 00:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表