咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 7637|回复: 33

问问为什麽留日回来也不好找工作呢?

[复制链接]
发表于 2009-3-13 12:33:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
听好多人也说过留学回来工作也不太好找,想问问为什麽,不是语言应该练的很流利了吗?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-13 20:55:27 | 显示全部楼层

问问为什麽留日回来也不好找工作呢?

听好多人也说过留学回来工作也不太好找,想问问为什麽,不是语言应该练的很流利了吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-13 21:39:05 | 显示全部楼层
这个社会弱肉强食。
你有能力即使不出国工资待遇不不差。
没有能力即使出去回来也只能去郊外的工厂做普通翻译。
尽管你穿的像个体面的绅士淑女依旧是中看不中用。

我到遇到不少海龟。
公司也有几个,基本是去日本混文凭。
书没好好读,日语是在打工时候练得,
就不要谈什么敬语和一般日本公司礼仪了。

这些人有什么用呢,
除了日语什么都不知道。
和学校毕业的大学生没什么差别,
甚至不如大学生。
自以为出国喝了洋墨水低工资不去,
高工资自己没能力结果变成海带。

何必出国呢?
我的好朋友在日本读了社会学回来估计
开了后门进了日企,那时我帮她找工作
看了她的日文简历,还不如我这技校毕业的。

所以事在人为。
有能力的人出国如虎添翼
没能力的人出国就是烧钱
回来就是家里呆。

要出国就考虑学习后自己回国能独立的技能
而不是学毫无用处的学问。
否则就是有一轮工资肉搏战。
导致日企工资整体下降。
毁了自己也毁了别人。

供参考。
无用敬上
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-14 08:45:52 | 显示全部楼层
客观的说,大部分从日本留学(请注意我说的是留学)归来的一般都是:
1.私立大学毕业或者虽然是国公立但专业太边缘或者成绩太普通等
2.由于上述1的原因无法在日本国内找到工作
3.由于上述1的原因虽然找到工作但不满意
4.由于上述原因无法进一步深造
5.不得已回国
的留学生,尤其是文科生,想必在现在这种经济环境中更加难以找到
合适自己而且也能令招聘方满意的工作.加之留学生普遍存在年龄
小的没有工作经验(这里指的是正式的工作经验,比如商贸物流的实
际担当等),而有经验的又普遍年龄偏大.再加上"海归"的思想很难扭
转过来,综合多方面因素,导致了不好找工作,工作不适合的"现象".
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-14 08:57:20 | 显示全部楼层
而语言与其追求流利,不如追求专一.
即在某个或者某几个专业领域内的日语水平的质的提升.
很多做翻译的同志都觉得同声传译很了不起,我不否认.
但大部分同声传译的日语是"泛而不精"的. 極端にいうと
没有哪位同传能一字不差的在没有事先预习的情况下就
把自己完全不曾涉及的领域的内容翻译的完美无缺.
当然,没有人会要求同传做到这点.但专业翻译之所以受宠
就是因为普通的翻译(包括一般的同传)也无法替代其位置.

但真正能做到这点,不是留学就可以的.至少要在日本从事
相关工作有一定的年限后才能达到.毕竟书本是书本,实践
是实践.而且你会在实践的过程中发现很多书本上根本就
没教的,其他领域的东西,只有完全掌握才能翻译的到位,
才能让别人另眼相看.否则永远只能做个秘书或者跟班.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-14 09:05:03 | 显示全部楼层
ふと、この板での発言は日本語限定ということに気付き、上記発言を整理させていただきます。
1.自分自身のポジショニングをよくしたうえ、どういう仕事に適しているのか、自分が求めているものではなく、自分の未来プランに沿った職探しをすること。
2.たとえ今でも遅くないから、ただしゃべれるのではなく、専門的な多ジャンルでなくても、他人に
比べ優れ出る自分をよくRPできる能力を身に付けること。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-14 11:44:43 | 显示全部楼层
语言流利有什么用,没有真正的技术,马上就会被淘汰,所以去日本如果考不上好大学好专业的话,混语言学校或者垃圾大学是浪费钱和时间
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-14 12:01:40 | 显示全部楼层
去日本回来真正的收益除了语言之外,还有还有生存能力和适应能力的提高,否则仅靠语言仍旧很容易被淘汰的,我以为!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-16 22:18:19 | 显示全部楼层
事在人为,努力吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-14 13:06:03 | 显示全部楼层
现在经济不景气啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-15 00:28:47 | 显示全部楼层
3456L的前辈字字金言
太实际了~
结合到自己的情况,我觉得被几位前辈说中了,我想出国无非是觉得自己的水品需要提高,无论是学历还是生存的能力,日本对我来说,被周围的人描写的像魔瓶一样~任何在国内庸懒的习惯都会被艰苦的环境所击碎...我想离开安逸的环境去吃苦,因为之前浪费的时间我想去弥补和挽回...因为我了解自己的个性,没有压力永远不出成绩,我小时侯就是这样,平常总是懒散着,一到老师家长逼我的时候就开始拼命努力...可那段时间过去,又和之前一样~
我很痛恨这样的自己,永远像个孩子...去日本就是不想在给自己这样的机会去安稳的生活...
范大师也曾经说过,在国内行的在国外也行~在国内不行的在国外也不行~可我只知道我在国内永远都不行~我不想变成永远依靠身边人生活吸血鬼一样的废物,我想像过去一样品尝自己努力换来的果实!
所以我会去的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-15 17:26:53 | 显示全部楼层
应该会好找一些,但是不能要求工资太高
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-16 11:30:38 | 显示全部楼层
我今年大三日语专业,一级也出来了,现在也是在犹豫到底要不要出国,但是在公司实习之后还是发现,口语好的的确优势很大啊,不好的只是做做不会日语的人也能做的事情,出国么~怎么说有这个条件的磨磨日语吧,一般的日本公司有日本留学经验的都相对给的起点高些,关键还是自己的定位和心态吧,我觉得
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-7 07:26:22 | 显示全部楼层
3# 忍者
看了你这些一杆子打翻一船人的尖酸刻薄的言语,无语。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-7 10:47:20 | 显示全部楼层
7# sefirosu


とても賛成します。
自分も日本語専攻でしたが、今大手メーカーで営業担当をしています。これからもさらに日本語力をアップさせ、専門的な通訳になれるようにがんばりたいと思います。
ちなみに、もしかして、貴方は専門的な通訳さんでしょうか? 日本語がお上手で、うらやましい~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-28 17:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表