|
|

楼主 |
发表于 2009-4-6 21:38:53
|
显示全部楼层
不思議 (ふしぎ) (形动) 怪,奇,奇怪,奇异,难以想象,不可思议。) Z" P' x. V/ `+ h
[例句]# a+ D$ g; ?% w
不思議なことではない。(不足为奇。)
: f9 S+ h4 p7 N( t$ h5 {少しも不思議ではない。(毫不奇怪。)% k: X" A. C, ]( `. s
不思議な話だが。(说来很奇怪;不知为什么。)
& M1 U( k( z3 q* _不思議にも助かった。(万没想到得救了。)
1 [" b$ m8 a; J周りの人が不思議そうに見ている。(周围的人惊奇地看着。)
: D( u8 d$ g2 B& Q( d1 ]今年は不思議とかぜを引かない。(今年真有点怪,竟然没有感冒。)
, J, ^/ t/ j, u5 W世界の七不思議(ななふしぎ)。(世界七大奇迹。)
Q( L: M7 @# x0 t0 r不思議なことがあればあるものだ。(说来也真奇怪;也真有怪事。)
5 a1 Z/ h1 w, A: ] 0 p* y- [. m. I# ~) A. M @
舐める (なめる) (他下一) (用舌头)舔,含;尝(味道);(经验)尝受,经历;轻视,小看;烧光。. i; E6 j& @7 A8 H
[例句]
' N8 S! p8 j6 G$ g1 h" I犬に手をなめられた。(手让狗舔了。)1 k, ^0 N7 O' Z" G
あめを舐める。(含着软糖。)
" E4 {- @8 u1 ?- p0 ^' eなめたように食べる。(象舔过一样吃得一干二净。)" P# I D3 v; [- c" b
ちょっとなめて塩加減(しおかげん)を見てくれ。(你尝一尝咸淡。)! } t: c; ~6 ~% ?
辛酸(しんさん)をなめる。(备尝辛酸。)* y* ?% i2 d6 H8 h8 D8 K4 P- u5 D
相手をなめてかかる。(不把对手放在眼里。): _' I8 O5 t% S! s5 H
あんなやつに舐められてたまるか。(哪能被那种人看不起呢?)
. C1 A2 a7 p( ]: N9 K5 N9 P C炎(ほのお)が天井(てんじょう)を舐める。(火苗烧到顶棚。)
; o9 k# q) j: V4 u" @猛火(もうか)が町を舐め尽す。(大火吞没了整个村镇。)5 g4 c H2 P6 D3 A/ ?
* k, M- d$ [$ o
テスト (名,他サ) 试验,测验,考试,检验;彩排(=リハーサル)。) A9 P& S' a. y j3 j8 R% j5 z5 J
[例句]% w( q. P% K* C' P
学年末(がくねんまつ)テスト。(学年考试。)) ?9 b2 W( Z8 z1 X
学力(がくりょくテスト)。(学力测验。)
% A j7 b& _* H( d. V5 sアチーブメントテスト。(成绩测验。)
- {8 M7 `3 C/ L1 A1 F9 Oペーパーテスト。(笔试。)4 R- `: n4 g: e1 ]" F4 B
テストを受ける。(接受测验。)) q: c. V, T7 z; F' @4 R% ]3 d
機械の調子(ちょうし)をテストする。(检查机器运转情况。)6 ]* t5 Z+ ?8 H, M
テストに合格する。(检查合格;考试及格。)
" M' }! [7 E# H' t" S" t1 O0 {2 y" }
蓋 (ふた) (名) 盖儿,盖子。
7 s% w# q' |; M" o[例句]1 `5 ? b; s+ F, k- E
瓶の蓋。(瓶子盖儿。)
; N( ]3 |9 T" K蓋の付いた鍋。(带盖子的锅。)0 W' M! k: B7 ?- V6 X4 k# t
蓋がしてある。(盖着盖儿。)8 _+ F: O( d8 u B, G* U% J
臭い(くさい)ものに蓋をする。(掩盖坏事。)7 G2 ]1 E, R1 v* L
蓋を取る。(揭开盖儿。)
- A- P4 o* C5 i板で蓋をする。(用木板盖上;盖上木板。)
) v- |3 ^& N& K! x' n+ s※ 蓋を開ける:词组,意为“开始”,“开业”,“开幕”,“揭晓”。
* @9 S! U Y& H* T1 L# R; ?; N[例句]! }% A8 f( H7 I9 B$ h- M3 f V
来月2日に蓋を開ける。(下月二号开演。)
9 s" m/ ^0 m0 J/ `. H選挙は蓋を開けてみるとわが党の大勝(たいしょう)であった。: w2 W0 Y) [0 F7 N+ w1 k6 P- x
(选举一揭晓,我党取得了绝对胜利。)) l6 {% c8 i5 W$ @" e+ a
: s9 g5 m+ O% @ ?. a$ O: g8 O, e広げる (ひろげる) (他下一) 开,打开,翻开,摊开,撑开,张开;扩大,扩展,扩张。
3 S3 ?/ [" e4 ^5 f1 |[例句]; z* F; o: t. O$ j1 X
机に地図を広げる。(在桌子上打开地图。)
, W2 I c Z9 X$ k% a. X, C両手を広げる。(摊开双手;张开双臂。)
: r% p2 g+ |8 P; `; m0 @& G5 l本を広げる。(翻开书。)+ ]- E6 j8 p2 N" K
傘を広げる。(撑开伞。)
2 E8 ~2 }/ {5 O( h# v: I部屋いっぱいに本を広げる。(房间里摆满了书。)# |, v1 S! n9 U. K
袋(ふくろ)の口を広げる。(打开袋子的口。)# C5 D% P; `5 s" ]/ I; O
羽を広げる。(张开翅膀;展翅。)
* x& ^3 S0 q& x足を広げて座る。(劈开腿坐。)
6 [# f" O: \6 p彼女はナプキンをひざの上に広げた。(她在膝上铺开餐巾。)& n- V: S6 M/ U5 \' l
路上に古着(ふるぎ)を広げて売る。(在街头摊开旧衣服卖。)4 h% ~5 k4 d( R7 x) C
領土を広げる。(扩张领土。)
7 E! H9 V6 {4 T5 @& z8 m道を広げる。(扩展道路。)* E5 v: W8 [8 i$ T
事業を広げる。(扩大事业。)
7 L) R2 B8 [. j" p. Z' p, k% F1 w知識を広げる。(扩大知识(面)。)3 P1 z) q3 |6 D
視野を広げる。(扩大视野。), R0 }" Q2 d8 w
店を広げたのにお客が来ない。(扩大了店铺,却没有顾客光顾。)
5 l' a9 c9 K- n! h; G" U; \# R n: X T6 n: o2 K6 L. K
沸く (わく) (自五) 沸腾,烧开,烧热;激动,兴奋;(金属)熔化;吵闹,吵嚷。1 _5 z$ g( G2 u# V0 T, j* _
[例句]
; d' E, b. }5 F' d ~風呂が沸く。(洗澡水烧热。)
) ?: w& F6 D# |5 ^: e( Y' n6 C薬缶(やかん)の湯が盛んに(さかんに)沸く。(水壶里的开水滚开。)
% _ L5 r- m2 Z+ t% I+ L青春の血が沸く。(青春的热血沸腾。)
' }, ]9 y9 |* x. s6 W熱戦(ねっせん)で観衆(かんしゅう)が沸く。(因为比赛进行得很激烈,观众激动起来。)8 q; A7 _: d/ J
鉄が沸く。(铁熔化。)
" G7 `- V2 X( u8 y場内(じょうない)が沸く。(场内轰动起来。)
3 b; L# Q/ W; |0 B- H& L9 a% E# l3 v9 { m. m
沸かす (わかす) (他五) 烧开,烧热;使……沸腾,使……兴高采烈。
! L A# ^. Z3 v. o* c' O- N7 V7 g I) n[例句]3 X9 k1 Z* A9 y9 q
ミルクを沸かす。(煮牛奶。)* N- C6 ~8 u: D1 L# \3 i6 n" M* x
お茶を沸かす。(煮茶;烹茶。)
4 d3 l7 M" v0 l6 A" B7 l風呂を沸かす。(烧洗澡水。)
) h5 _/ h1 c3 l青年の血を沸かす。(使青年的热血沸腾。)
/ w/ F4 X& p! M' U A観衆を沸かす。(使观众情绪高涨。)
$ u$ U) b" X: s& \$ M: R4 g% m
; y/ |) K6 V) f9 h2 W/ J乾かす (かわかす) (他五) (太阳)晒干,(用火)烤干,烘干,(用风)晾干,弄干。, a: b' ~. }: h5 X; M/ _! ~
[例句]! S5 ~ D7 W2 l( A. P' M
雨にぬれた洋服をストーブで乾かす。(把被雨淋湿了的西服放在火炉边烤干。)4 o9 |- l. n0 ^. m, \
2 y. X& R( l7 E辺り (あたり) (名) 附近,周围;大约,上下,左右,差不多那样,……之流,……之类。% ~$ F0 N( {8 Q2 }
[例句]/ n# v3 J, _* w) ]
辺りを見回す(みまわす)。(环顾周围。)2 w- t5 u5 r4 P5 K }/ _+ X
辺りに誰もいなかった。(附近没有一个人。)$ j% p* s, J( N$ I# V# q4 j9 |, K" @
威風(いふう)辺りをはらう。(威风凛凛。)
8 \ i. x1 v" Z* F% E2 u王府井辺りに売っているだろう。(大概王府井一带会有卖的吧。)
9 a* z# j! j! U次の日曜辺りには来るだろう。(大约在下星期天左右会来的吧。)5 }6 ?4 e! s8 E7 e O
千円あたりと見ておけば大丈夫だ。(照一千日元左右来估计就不会错的。)4 n* {4 g! }+ b8 ^2 c$ q, H
適任者(てきにんしゃ)と言えば陳君辺りだろう。: n% b3 [ a, A) {% x
(若说合适的人似乎只有小陈(那样的人)。)# r" F. i! A6 d7 D/ v4 `
6 e) f/ j5 T- [6 e4 t路線 (ろせん) (名) (交通)线路;(方针)路线。2 m* g& C! { F3 V
[例句]
3 e: e7 u4 t: {: u9 {9 p7 J9 l6 Zバス路線。(公共汽车路线。)% U. u4 P& `% C0 A/ A& T# L0 Q0 g# J
路線バスを利用してください。(请利用公共汽车。)
" o7 W1 [' W; B$ n/ D) o, ?0 X自主路線。(自主路线。)
' z; @9 E# r9 U; u. q k. H4 z高成長(こうせいちょう)路線を修正する。(修正高速增长的路线。)8 R6 P7 @7 D Q. I
平和路線を踏襲(とうしゅう)する。(继承和平路线。)
! C7 o9 L9 R, P, J9 @
4 l( Z" }% z6 J0 D; A* p主要 (しゅよう) (形动) 主要 8 Q+ s' D: p) `
[例句]" n& Y: X7 f9 [' l; p, X
主要な役割。(主要作用;主要任务。)% V5 k# Z- e! L8 a
主要な人物。(重要人物。)
& \2 C! f8 b, {% i9 u+ I+ j# ^2 f# Y. d主要競技(きょうぎ)種目(しゅもく)。(主要比赛项目。)
, z9 q0 `7 p- a3 j* E) k# V+ Y主要メンバー。(主要成员。), P7 i* F9 }* w
主要産物(さんぶつ)。(主要物产。)
4 C( {. s Q1 L( }# ~* E B9 w. g: `: @, B+ {1 Y
延びる (のびる) (自上一) 延长;延长,推迟,延期;搽开,涂开,搽匀,涂匀;失去弹性。
W7 p0 L. k8 T* w4 W4 _/ x# b% R[例句]
3 T1 `' D8 b2 e8 l会期(かいき)が延びる。(会期延长。)3 } r* Y5 l0 Z, u$ p
寿命が延びる。(寿命延长。)
1 C7 y' K$ f9 U* e0 z- L4 ]開会(かいかい)が延びる。(开会延期。)
7 I) g) I6 Y Z/ J出発が来週に延びる。(出发推迟到下周。)/ f0 i0 {3 G2 L
地下鉄が郊外まで延びる。(地铁修到郊外。)
# c8 |' d) J, b7 a6 H0 H絵の具(えのぐ)がよく延びる。(颜料能涂得很匀。)7 O. R, s, V1 e* I
ゴム紐(ひも)が延びた。(松紧带抻长了(没有弹性了)。)2 S+ Z0 m8 A' Z z: a
蕎麦(そば)が延びた。(荞麦面条坨了(没有筋性了)。)7 ]0 I1 R- K% u9 A: B1 {! D9 D" ~
7 w, `/ `$ J8 g- Y/ E nまた (名,副) 另,别,他;又,再,还;也,亦;而;究竟,到底,可;又,同时;或者,要不然。
6 ? m; u8 n: Z+ A[例句] * b" F; z- j6 C/ n+ O8 B/ Q. P) ~1 {
又の名。(别名;别称。)* z G. O3 f, C2 P( D3 Q5 U
又の年。(翌年;来年。), `/ {8 p! b. C$ @" K# `. u
又の日(次日(书面语);翌日;改天;以后;他日;日后。)
5 A! u" @* S- Fまたにしましょう。(改天再说(去,来,做)吧;下次再说吧。)& U2 a$ y) ~& ]
ではまた。(回头见。)
8 T% w0 R- n" s4 k1 q; }さっき食べたばかりなのにまた食べるのか。(刚刚吃过的,还想吃呀?)& `$ B/ x$ t Y. D& q
また優勝した。(又当冠军了。)7 w: [ Q* ]9 c
またおいでください。(欢迎再来。)
( F& T3 v; ]6 Q彼はまた元のように丈夫になった。(他又象原来那样健壮了。)) B( {2 B3 x0 a I
一度読んだ本をまた読み返す(よみかえす)。(重看已经看过一遍的书。)
& p/ Z: Z' y1 Xまた痛むようでしたら、この薬を飲んでください。(若是再疼的话,请吃这个药。)% f+ i, {/ n# h) a
一つ食べると、また食べたくなる。(吃了一个,就还想再吃。), q# z# E' u# m
今日もまた雨か。(今天还是个雨天。)
- _' s( }: `0 T, J" |7 C9 c! z私もまたそんなことはしたくない。(我也不想干那种事。)
: C: j' Y* f' A$ ~8 O0 |5 ?+ I彼もまたスポーツマンだ。(他也是个运动员。)
4 @6 w7 G3 u1 h弟はまた兄貴(あにき)に輪(りん)をかけた勉強家(べんきょうか)だ。& K0 D/ C# a O
(弟弟是个比哥哥更用功的人。)
2 i4 r& j0 ]" e4 P" ^夫は病気がちだが、妻はまた健康そのものだ。(丈夫常病病歪歪的,而妻子却极为健康。)
' t& W$ B# Y" Q! cこれはまた、どうしたことか。(这究竟是怎么回事?), F% {5 Q. ^; i- i! u& `
しかしまた、よく喋る女だ。(这个女人可真能说。)
' I: |7 m9 B! w9 Tなんでまたそんなことをするんだ。(为啥干那种事?): f4 b' O" g7 Q5 D( G
君はまた大変なことをしてくれたね。(你可给我闯了个大乱子。)5 x. O$ c: t" T Y5 h
美しく、また賢い(かしこい)。(又漂亮又伶俐。)5 l4 H4 C4 g: p
外交官でもあり、また詩人(しじん)でもある。(既是个外交官(同时)又是个诗人。)1 B4 j1 L- I3 b
消しては書き、書いてはまた消す。(擦了又写,写了又擦。)
U0 v% V) I! c2 h' L7 r' _ひとりまたひとりと。(一个人跟着一个人。)
. v1 m& X' q5 z' n2 |* s! sまたひとつまたひとつと。(左一个,又一个地。)
1 |" ^# v: x* U勉強また勉強の毎日。(每天学习又学习。)9 e( _5 }5 x3 b2 q1 Q& I
勝利また勝利へ。(从胜利走向胜利在望。)
7 e7 C' \1 O0 n: m! ~8 ^本を読み、また絵を書いた。(既读了书又画了画。)3 A" r+ ~* b: K5 o6 x. M
町の南に山また山が連な(つらな)っている(市镇的南边山连着山。): B& ?( s" y& Q0 q) N0 {
彼が来ても良い。また君でもよい。(他来也行,要不然你来也行。) |
|