|
|

楼主 |
发表于 2009-4-4 07:58:50
|
显示全部楼层
第1課
+ y5 F( b8 p1 r; G, X! |& U$ t# c: j, ^: v6 z1 O) r: ^1 k+ S/ }
【会話】 出会い# q! c+ w9 I7 t- W
【本文】 日本の鉄道4 {6 t! M, n& B/ D2 [2 F
) F2 n/ _. r! O7 E9 Z【授课课时】: M( S4 A+ [' F) C5 b F
共六课时。其中单词二课时,语法二课时,课文一课时,练习一课时。
; H% R! c3 Y! V! U7 W# p0 ~: |! L8 x' j) F+ z( g6 z
【重点单词】
* i, Z0 d0 V+ w! E出会い、助かる、すっかり、ちょっと、なめる、テスト、辺り、延びる、表す、訪れる、育てる、デジタル、上る、下る、溶く、優れる、流れる、予算、本格、注目
, ]$ G& r2 y" S% Y
; c" G. v4 |) D9 O【重点语法】
; A' w& N* j! r7 O* }' v$ A1,日语中打招呼的说法
5 b" B3 ]: ~/ U2,自动词与他动词
9 h, i/ a' e3 P(1) 自动词的概念、特点及主要应用$ D7 d( ]7 [" `& ^3 ]
(2) 他动词的概念、特点及主要应用
& Y/ ` K# y2 d# E(3) 自动词与他动词的异同点及主要的自他动词介绍1 l& A9 f7 Z/ f, m5 ^
3,~がする
7 ^( U7 X% E% \5 U" I4,表示程度的助词“くらい”的用法6 L. F+ a3 w+ \$ l
5,表示程度的助词“ほど”的用法. F" R/ y$ y& O1 r" M+ n
6,~とは(知识扩展:~というのは和~ということは)
$ l' o5 H9 N8 b2 X7,日语中常用的接头词的介绍
+ x6 p1 |% P1 h/ Q& n8,形式体言“もの”的用法
. M7 p/ X% {: K' q, C( M9 t- K2 Q$ v" U2 D7 \* T$ s
1 l; u9 |/ I4 L* |$ z+ `3 l1 d
% l" {9 B' Q7 [6 i7 u6 j
1 T: I) p# L2 i
) R: w/ Y/ X; h: {8 O$ |/ O5 i# r- v! m( I0 I. @
6 C- H; X R6 w* ?0 _$ z2 w
+ b! j* w0 D' s$ T( Y: H4 Z: x; k9 O/ w: R x% L
6 ?/ R% | U0 y5 D: J0 T7 _- v6 v& _- T y
【单词】% j8 h% A5 B C* V$ A
出会い (であい) (名) 会合,碰见,相遇,相逢;幽会。
, N5 W" A0 n: y2 a: W1 V[例句]' b3 Q3 I2 V P/ y$ A4 G7 X
出会いの場。(相遇处。)
2 M r" `6 n, l: |9 S d最初の出会いは去年の8月だった。(头一次相遇是去年8月。)+ q& N N9 ]8 D' Y
一かけら(ひとかけら)の土器(どき)との出会いが彼女の人生を変えた。
, R+ G( ~( y9 {% M+ d(和一片陶器的相遇改变了她的命运。)2 Q8 n! u* }7 p1 e; t
出会い宿(やど)。(男女幽会的旅店。)$ o2 N/ P2 S0 u' k: w$ f
出会い茶屋(ちゃや)。(幽会的茶馆。)2 K7 t# S# l8 L3 R8 V$ G
) C/ c) X9 \8 A& A助かる (たすかる) (自五) 得救,脱险,免于灾难;省力,省事,省钱;有帮助,轻松。& m4 m H# I' F, [! i c/ E# V
[例句]
7 K3 R5 z, Z6 `" p$ }1 k' N y助かったのは彼一人だった。(只是他一个人得救了。)' q# X T# K, K4 r
この病気にかかって助かるものはほとんどいない。(得了这种病几乎没有保住命的。). I* h! C! \* U
怪我がひどいので助からないでしょう。(伤势严重,恐怕没救了。)
' ]; c# e, E1 p! a% f/ a3 C! J物価が下がって助かる。(物价下跌,省钱了。)
7 t4 x# x8 A7 `7 |1 I" y# i; ^1 dそうしてくださればたいへん助かります。(您那样做对我可帮了大忙。)
! v% a* {& v6 J$ b; k. Kこれだけ仕事を手伝えばおかあさんが助かるだろう。
7 @- v1 v7 W( J6 d) ?1 f; A(能帮助干这些活儿,你妈妈可轻松了。)& `; l3 x& f2 [6 j+ t! t' P) l
; M6 L7 J% b* P+ J4 _8 u4 \& \9 C
すっかり (副) 全,都,全都,完全,全部,(时间)已经。3 R! R2 e: I+ b
[例句]+ C& `; Y9 N) g# X. M
すっかり忘れた。(全都忘了;忘得精光;忘得干干净净。)
5 a! K$ j# x1 l9 |すっかり食べてしまった。(吃得一点没剩;全吃光了。)
4 Q4 {& d4 x, n5 L' o' [/ \- l/ g+ j" yすっかり用意ができた。(一切准备停当。)
: B$ j5 u/ X& ^- O- mすっかり満足している。(心满意足。)" b9 A. R R7 a" k
すっかり変わる。(彻底改变。)
* X- |$ h! d+ }+ u% t借金(しゃっきん)をすっかり返す。(还清借款。)
/ [, D4 F$ L p8 D2 ?すっかり夜が明けた。(天已大亮。)
( ~$ ~) q0 Z% H/ u8 ^すっかり目が覚める(さめる)。(清醒。)
% o( ?- q4 \" }$ W5 n1 f- [あの子はもうすっかり大人になった。(那孩子已经完全长成大人了。)
: ]* w6 q+ n5 s j& z% ]% e# z! q) ]木の葉(このは)がすっかり落ちた。(树叶全掉了。)
! T+ G) B0 u2 S" wあそこへはすっかりごぶさたしている。((我)和他好久没见了(不通信了)。)1 n4 I4 ]/ U# t3 `8 r/ d+ \: o
すっかりあなたにお任せします。(一切都委托您了;一切都由您来处理了。): [7 \+ r& B4 H6 m7 @5 @
5年も留学していたので、すっかり中国人のようになった。
' k3 a+ i, Q9 b) ^& ~9 N((在中国)留学五年,变得完全和中国人一样了。)8 G1 v5 \7 A# h# _ g' D7 n: e
すっかりになる。(脱销;卖光;售完。)
- S, P7 F. E3 r% U) b& f( h4 ?) y* \! J
街 (まち) (名) 城,城市;街,大街;(行政区划)町。 `* S) r* B0 E! ]1 r) i/ Q$ S
[例句]
2 v* O& v+ B- }# e6 n町へ行く。(到镇上去;进城。)
2 G0 H5 T4 B0 Z0 ]7 H町に居る。(住在城里。)% S" W0 b$ B* y: F. F) c& w
町の人が皆出て騒ぎを見物した。(镇上的人都出来看热闹了。)
* \& u' N: P! N* Z町の評判になる。(弄得满城风雨。): Q2 K# n f4 a3 v
町のうわさに上る。(街谈巷议。)( `. @2 Q7 ]/ Q/ R f
街の灯(あかり)。(街灯。)) b q9 Q0 P# w/ I( G& q; ^
街をぶらつく。(逛街;遛大街。)) F9 J( |/ Z3 x! K+ l8 G
街を歩いていたら先生に会った。(在街上走着,遇见老师了。)
0 X" g; E4 j' M" t/ z0 X, U+ H日曜日の街は人通り(ひとどおり)が多い。(星期天街上人多。)/ g' H* A2 m9 ^/ J, `
品川区大井町1丁目三番地に住む。(住在品川区大井町一丁目三号。): y# r" F& l) G, ]9 M, O
7 Z& Y( z9 X) |" Z1 V, o( o2 C
変化 (へんか) (名,自サ) 变化,变更。0 k* G9 z" P8 k" \2 r
[例句]
8 B$ A" |, F: w1 a0 I% L3 Z時代の変化に応じる(応ずる)。(顺应时代的变化。)
. _; P8 L% B1 a' K; b日本は季節による気候の変化が非常にはっきりしている。$ Y) z8 ?( ^ b# x N. p0 G
(日本因季节不同气候变化很明显。)9 V) |' l5 w% Y
形勢(けいせい)に変化がない。(局势无变化。)8 v/ L8 V% U3 A. b! _
変化に富んだ(とんだ)一生。(丰富多采(三起三落不平坦、坎坷)的一生。)1 W+ c# W) [" Z) L
この景色は変化があって面白い。(这个风景变化多很有趣。)
/ i3 p# O3 J4 H$ [$ L/ ~6 n5 e# H変化に乏しいテレビドラマ。(平淡无奇的电视剧。)/ A) i2 ?; ^6 R. X) ~
6 i% k4 W7 ~4 {7 ^- L
付く (つく) (自五) 附上,附着,粘附,沾上;生,长,长进,增添,提高;跟随,伴同,跟着,服侍,照料,护理,保卫;随从,从属,服从,听从;偏袒。 k" j! ^* C7 M, j* k& N4 ~# m8 r
[例句]) v4 v# _- m- p
泥がズボンに付く。(泥沾到裤子上。)
. E: D b5 d. M$ F血のついた服。(沾上血的衣服。)
1 |" y9 }8 ^; R9 ^) Iアワビは岩に付く。(鲍鱼附着在岩石上。)
6 c, l- A T, H" n肉が付く。(长肉。)
8 I4 {! m3 x" A! x2 }知恵が付く。(长智慧;(孩子)懂事。)
j: t6 w+ Q3 p' Q5 ^3 U( D+ i力が付く(大きくなる)。(力量大起来;有了劲。)
9 h% {, H: s$ R4 }6 _利子(りし)が付く。(生息。)9 @9 \9 A* i4 D' f0 Y3 A+ Y0 l4 h
色が付く。(带颜色。)& m% |, E4 Z0 j8 M9 f
味が付く。(有味。), B5 v2 m" ?5 W: o7 C$ v* X2 K, u
けちが付く。(走背运;倒运。)$ ]: i+ G2 k, T5 V- O
虫が付く。(生虫子。)7 _* u6 c+ j- R, a" A8 Q
錆(さび)が付く。(生(长)锈。). R. }7 {1 U* L) Q; I4 \
案内が付く。(有向导陪同。)
/ v$ q7 L! Q* C/ x. z" y護衛が付く。(有警卫员跟着。)
/ `9 y& N6 l3 H, {' U他人の後からのろのろ付いて行く。(跟在别人后面慢腾腾地走。)* y$ t/ C6 w# z
君にはとても付いていけない。((我)怎么跟不上你。)5 C; v5 k! u1 V. B+ t
代表団について通訳をする。(陪同代表团做翻译。)
* p; f; C% e; U, B& H3 g不運(ふうん)が付いて回る。(厄运缠身。)
1 Y" a( G6 S. |2 h7 X8 T+ M3 I+ ^人の下につくことは好まない。(不愿甘居人下。)
7 ~& X5 q4 {$ O( mあんなやつの下につくのは嫌だ。(我不愿意听他的。)
6 [, P! Z8 T9 E8 {$ [あの人についていれば損はない。(听他的没有错。)
# }! u7 I9 h) T( L2 U# A0 o3 g娘は母に付く。(女儿向着母亲。)7 ? I2 y$ f' L: E# p
味方に付く。(倒向我方。); S6 P3 N5 \% E( ?0 ]; F
敵に付く。(投向敌方。)- J V# G8 H. j+ W2 `# K. f. B+ ]
どちらにも付かない。(不偏袒任何一方。): Q* L0 o1 p7 n6 B6 G2 }, C
) {& S* A% u; B' U, ^ a) {- p& m( }
辺 (へん) (名) 一带,附近;大致;(数学)边。9 w9 D' c9 e w, Y/ Y; f# ?
[例句]6 B! L6 A( I v6 ~+ B
東京辺では。(在东京附近。)
% f9 q5 t# m: \7 N$ @昔この辺は田んぼ(たんぼ)であった。(从前这一带是水田。) W A( J$ a% l; v( I
あの辺の交通の便(べん)はよいか。(那一带交通方便吗?)4 ^: X* B* W! V/ B
この辺には店一つない。(这一带一家商店都没有。)% Q& i! q; `3 i1 s
この辺はどうも不案内(ふあんない)です。(这附近我很不熟悉。)
, F' |- I8 h0 ]& y ?彼はどこかこの辺に住んでいる。(他住在这附近(某个地方)。)9 I7 v; m0 Q2 `) P" a C/ {$ t+ I h
この辺は閑静(かんせい)だ。(这一带很幽静。)# H/ A" Z2 F2 c4 l7 B: `; u0 Y
まずその辺だろう。(大体上就那样吧。)
" J+ g! ]5 N& _8 tこの辺で切り上げてはどうだ。(到此为止怎么样?)$ f0 G5 }% I4 b8 G( x
今日はこの辺までにしておきましょう。(今天就谈(讲)到这儿吧。)
0 N8 K5 V6 w3 @* O三角形(さんかくけい)の2辺(にへん)の和(わ)。(三角形的两边之和。)
M1 f, l* p- _0 s直角(ちょっかく)を挟む(はさむ)二つの辺。(夹直角的两个边。)5 Z% P) \. J" L* D
1 p' M# D! E' o) D; _9 D
ちょっと (副) (时间)一会儿,一下,暂且;(程度)一点,有点,一些,稍微;(简单)不大容易,不太,一时难以;相当,还可以;喂,你呀。
9 K, K& ~ K1 O[例句]
8 M, k6 {# F9 qちょっと考えてから。(稍加考虑之后。)2 W' B: f/ C# h g+ ^" |
ちょっと待ってください。(请等一会儿。)
* ^, f6 A& n) v: e6 i: E4 Dほんのちょっとの間に盗まれた。(转眼之间被偷走。): P0 C4 c" `! T
もうちょっとで終わる。(再有一会儿就得。)
# g$ U5 c2 ], J5 s l- L" wちょっとお邪魔します。(打扰您一下。)
4 l+ \6 h v& p) G0 h8 z9 kちょっと見たところでは本物(ほんもの)らしかった。(乍一看上去象真的似的。)0 i6 k6 a* ]$ p
ちょっと足りない。(稍微不足。)
) l) r0 `7 q' V" x3 U, Y" i: Tちょっと考えれば分かる。(稍一思考就明白。)
# x4 ?- o5 [) A& v# q2 M5 c, J5万円とちょっと。(五万日元还多一点。)# e* ^' n; B$ M3 n
ちょっとしたことにも怒る。(对一点儿小事也生气。): ? Z0 n) C* U# {4 O
ちょっとした気遣い(きづかい)。(一番心意。)& F8 ^4 I$ ^' v4 f
ちょっと時間がかかる。(稍微费点儿时间。)
# H r* v) H$ N3 `ちょっとやりでのある仕事。(有些做头的工作。)" G. j; {8 q5 ^! |. s: I8 O" m2 N/ t
ちょっとした風邪。(轻微的感冒。). U- }8 x! e/ c: ^) ~1 x
ちょっと恥ずかしく思う。(觉得有些害羞。)9 u' ?) N I* m, P' {3 @
君にはちょっと難しいかもしれない。(对你也许有点儿难。)# D9 P+ N& N d4 c
ちょっとのことで汽車に乗り損なう(のりそこなう)ところだった。(差一点儿误了火车。)
, x5 {# d4 ^9 t& Wちょっと見当が付かない。(不大容易估计。)
$ \0 I+ _: y5 D% Q' z D) G2 p8 fちょっと直らない。(不大容易修好。)
- ~* h+ b2 z2 r$ d, kそれはちょっと見つからない。(一时难以找到。)! c9 \3 v1 X$ Q0 J
ちょっと返事ができなかった。(一时没能回答上来。)+ B: z' ~6 G- j5 b7 U, ^+ e. ~
ちょっと気が付かぬ方法。(一般人想不到的办法。)
5 k7 P$ R2 d3 w; I$ iそんなことになるとはちょっと考えられない。(真想不到会这样。)
5 e, a) a w! a5 a* Fちょっとした財産。(相当的财产。)
# M5 R& j3 w" uちょっとひどすぎる。(太不象话。)
, ~, g, _ S3 a9 L4 Y y7 Iちょっとした料理店。(满不错的饭馆。), m) M' g: _4 o' L/ Z/ ?7 x
ちょっとは名の知れたタレント。(较知名的电视演员。)3 K" `; ?4 F( `
ちょっとあなた。(您呀。)" w9 J) ], q" y( c5 O
ちょっとすみませんが。(喂,请问(劳驾)。)/ i) W8 k) R* @% u3 [: F
ちょっと来てくれないか。(喂,来一下好吗?)
, b! i- m9 a% c' I5 A; v4 [9 Kちょっとお尋ねします。(喂,请问……) |
|