咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 515|回复: 4

[翻译问题] せかっく住所を書いてもらってのに、なくしてしまいました

[复制链接]
发表于 2009-3-25 21:58:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
せかっく住所を書いてもらってのに、なくしてしまいました 这句话是什么意思呢 在标日的课后题上看到
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-25 22:16:10 | 显示全部楼层
せかっく?「せっかく」でしょう

特意让他给我写了个地址,却让我给搞丢了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-25 22:24:04 | 显示全部楼层
為什麼是「書いてもらってのに」而不是「書いてもらったのに」呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-25 22:27:07 | 显示全部楼层

回复 3# nobu-k 的帖子

有道理,应该是LZ打错了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-25 23:17:21 | 显示全部楼层
那个是我打错了。。 原来是这样 谢谢了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 16:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表