|
|
日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上
: c. \ S6 |% i* f- t* g
& f9 @+ ], t6 v# Y2 g6 Q日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上
& n0 l F3 u0 a+ c0 Q) |第二章 原因、理由、结果' I* G& S( w- T, U T5 _
: S. h- Y+ [0 {3 V
*おかげで *せいで *せいか *ため(に) *だけに *だけあって *だけのことはある *ばかりに *ことから *ところから *ことだから *もの *ものだから *につき *以上(は) *うえは ! j6 W8 ?; I- T# }- L& G
, i- n1 C1 ]4 e3 G' V
*からには *からは *あまり *あまりの~に
v* `" U" W" F! ~8 J! {# p8 ]" e) d G z7 X% @3 a
*あまりの~で *あげく *末 *次第だ
7 x# k0 F) y& g2 f
5 Z4 w* b( @" }+ E. J1 ~ {, T; r 一、~おかげで, _9 P2 W/ j& u% y' \6 y
前接用言连体形、“名词+の”。表示因他人的帮助或其他某- p H3 b- b9 O
种有利因素而得到积极的结果,带有感谢的语感。可译为“多亏...” “托...福...”等1.あの人のおかげで、私たちは幸せに暮らせるのだ。/托那个人的福,我们才得以幸福地生活
) O. O+ t$ p3 M |0 c2 ~$ b7 F/ f2..毎日練習したおかげで、上手になりました。/由于每天练习的缘故,水平提高了
" M0 f, l' _, V( H9 J) s* o& I3.看護婦さんが親切なおかげで、入院生活はとても楽しいです。/多亏护士热情护理,住院生活很偷快
" \7 I4 E E: Z( ]+ Z) q“おかげで”也可用于内容消极的句子,表示嘲讽等语气。% t* ]0 F5 E3 }3 J% Q6 @
4.あなたのおかげで、ひどい目にあった。/多亏你,我倒了大霉。4 X; X# z0 i9 p
5.朝寝坊したおかげで、8時の汽車に遅れてしまいました。/因为睡了懒觉,结果没赶上8点的火车
$ x6 k0 M! q q" Q4 g“ おかげ”还可以用于句尾,并有惯用形式“ おかげさまで (托您的福)”等
% K/ C& D# U- j% q: |2 H7 Q6.幸せに暮らせるのは、みんなあなたのおかげです。/能幸福地生活,全靠的是你啊。
- x6 `' O- e3 H$ Y5 o8 i7.おかげさまで、元気になりました。/托您的福,我(的病)好了。
5 f$ B4 w- d0 r
6 p1 E" [/ f, _8 r二、~せいで
+ X) R$ U: Y- G+ Z9 x6 S# F 前接用言连体形、"名词+の",主要表示消极结果的原因、理由等,有时带有把贵任、过错推给别人或其他因素的语气。可译为"因为~""由于~"等
* d+ e( a2 G" e1.夜更かししたせいで、朝は早く起きられなかった。/因为熬夜,所以早上没能早起
" ]+ e/ V! g5 h+ g# \5 y9 U, p2. 热があるせいで、寒気がします。/因为发烧,身体发冷
3 S, N( o5 t5 O! S4 h$ K- ?$ U3.あなたのせいで、私は先生に叱られました。/都是因为你,我被老师训了一顿。) y; `. e Z4 @: N+ y
4.雨のせいで、試合は中止になった。/由于下雨,比赛取消了。0 m" H5 I4 r8 M) u6 _+ B
"せい(だ)"可以用于句尾,表示后项的消极结果是由于前述事项造成。- n5 P+ n4 d- v$ L8 ~, U
8 B7 `) L1 J" X/ z: p; M0 U0 o
5.おなかが痛いのは食べ過ぎたせいだ。/肚子痛是因为吃多了。
$ g) {* ?( i" ^5 e2 K辨:"~おかげで表示的结果多为积极、受益的。"~せいで"表示消极、受害等结果。
7 f+ E- y X* |8 Y8 p○田中先生の(×せいで)おかげで、この大学に入れたのです。/多亏了田中老师,我才能进了这所大学
- j* E' O7 O# w2 F! X& I○あなたのせいで、遅刻したのです。/都是因为你,我才迟到的。6 w z) u0 c+ ?3 Z2 Z
5 g6 a, Z. k$ `/ ^! p- M
三、~せいか
8 R6 c4 [) o3 G 前接用言连体形、"名词+の”等,表示或许是由于某种原因而导致了某种结果。可译为"也许是因为...""说不定是由于..."等4 Q; O3 \8 k+ \2 ?* i @% \
1.熱のせいか、頭がふらふらしている。/也许是因为发烧,头昏昏沉沉的
+ f f+ A) H: L2.糖尿病のせいか、太ってしまった。/也许是糖尿病的缘故,发胖了。% B- z! P' Y+ f, \4 z+ A F* a
3.暑さのせいか、ぜんぜん食欲がない。/也许因为天热,一点食欲也没有。; s0 T: g% d6 N2 z6 X7 t1 C
4.年をとったいか、忘れっぽくなった。/也许年纪大了,变得爱忘事了。$ h) i+ S: r9 w) f, t% q! w& s
) U- z' D$ Z+ \四、~ため(に)
; m& i6 C) [& _: m* ~前接用言连体形、"名词+の",表示原因、理由等。可译为"因为…""由于…"等。
* A0 u2 V/ V5 i) G( S, y: m0 {1 ?. U# b1.病気のために、学校を休んだ。/因为生病没去上学。7 ]% Z! |: w) [7 D' S; e) S! O
2.風が強かったために、船が出ませんでした。/因为风大,船没出港。
& g( }. U& z- V1 G" K1 H+ t2 K5 i3.台風が近づいているために、波が高くなっている。/台风临近,波涌浪高
k9 f! t0 x" A1 B6 b8 Z4.風邪を引いているのに、無理をして授業に出席したために、もっと悪くなってしまった。/感冒了,却又强律着去听课,所以愈发严重了
~8 f! @6 R2 d- o"~ため(に)"带有因某种既有的事实而受益或受害的含义,所以前接动词、形容词时多接过去时。
4 ^1 D* j- m# z0 H"~ため"可以后续"か'',以"~ためか 的形式,表示没有把握确认前述事项是否属于真正的原因。可译为"大概因为…等
; ~9 _; ]3 H5 A) k3 u8 O; ^5.最近よく食べるためか、少し太ってきたようだ。/或许是因为近来能吃的缘故,好像胖起来了一点
" q; Y! V' h" M/ {辨:"~ため(に)"表示的原因、理由多为客观性的,所引起的结果有积极、受益的,也有消极、受害的。"~せいで'表示消极、受害的。3 o! G7 l4 u4 k5 O6 o O
○よく勉强した(×せいで)ため、成績が上がった。因为认真学习,成绩提高了。
, r; Y# o: }0 c2 ]" T7 _) e2 D9 ?& ~0 [8 Y
五、~だけに
; w* a8 t a/ U8 `1 e: [ 前接体言、用言连休形。前项叙述客观事实,后项表示由前顶事实而导致的必然结果,帝有结果与原因相适应、相匹配的语感。可译为"正因为…所以…"'毕竟…所以…"等。
" |8 y8 D2 V' b+ ]6 {2 Q1.試験のだけに、風邪を引かないように気をつけなければならない。/正因为快要考试了,一定要注意别感冒了。# n7 O9 H- v. s/ p
2.重大な事柄だけに、もう一度検討する必要がある,/正因为是重大的事情,所以有必要再次讨论。% F- ~ ?. m- T
3.頑張っただけに、今回の満点はさぞ嬉しいでしよう。/正因为努力了,对这次满分格外高兴吧。, O! X7 \* q6 Z+ u; W8 L# Q( {
4.年を取っているだけに、母の病気は治りにくい。/毕竟上了年纪,母亲的病难以治愈。
3 U: ^6 s8 O7 b; L- H* h" k' o
. K( s& @" W5 S2 p4 B7 j六、~だけあって~だけのことはある$ T* |! o( s) L9 X4 `/ R2 }5 z
前接休言、用言连体形。表示"やはり~だから”“ねさすが~だから""等意。可译为"正因为…所以…""不愧…”"值得"等。" D' E! y! [5 L& c$ y4 a
1よく勉強しただけあって、期末試験はよくできた。/正因为努力学习了,所以期末考试才取得了好成绩
8 T2 U) _- _. c$ e2 t2.さすがに工学部の学生だけあって、テレビも修理できる。,/不愧是工学院的学生,电视机都能修。4 ^( T4 R( q T8 |; G* k
3.故宫は世界でも有名なところで、行ってみるだけのことはある。/故宫闻名世界,值得一游% }& O+ j: B* ?" {
4.いろいろなことが分かった。時間をかけて、調ペただけのことはあった。/了解了许多情况。没有白费时间调查
. R$ `" ~ x F$ [1 T4 Z"~だけあって”与"~だけのことはある"往往带有钦佩、赞叹的语气。2 O" U7 J9 n, {4 O5 S2 `. X* t7 b
0 }! c P# n3 K# F5 d
七、~ばかりに0 Q- y' ?; f8 D: ?& ~
前接用言连体形,表示皆因为某种原因而造成消极结果。可译为"只因为…才” "都是因为…才…"等。* Q6 m& j n' U: V4 @
1.薄着をしたばかりに、病気になった。/只因穿得单薄,结果得病了。# V- ], i% ~8 i* i# s
2.油断したばかりに、事故を起こしてしまった。/只因一时马虎,结果发牛了事故。
8 T% h. ~7 y5 g* j3.学歴がないばかりに、大きい会社に入れないのだ。/只是因为没有学历才进不了大公司的。5 R+ m" v3 r0 w; ~& l* e
4.あなたが大声を出したばかりに、子供が泣き出してしまったのです。/都是因为你大声嚷嚷,孩子才哭的。. H! j* I, L; W7 K
辨:"ばかりに"与"だけに”用法相似。但"ばかりに”的后项多为消极内容。"だけに” 的后项既可以是消极的也可以是积极的。
, K6 i" Q7 m+ p3 z" ?6 e○一生懸命勉強した(×ばかりに)だけに、試験に合格できたのです。/正是因为拼命学习,才通过了考试的。+ p5 a& h4 B* d+ f+ p9 s+ o; G
4 \ v9 H4 Q0 [' o' B% f! G+ A
八、~ことから, i5 [* }5 W/ i
前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…” "所以…"等: t* o4 F5 {. m% }7 i
1.高原の大気層に塵が少ないことから、太陽の幅射が強い。/因为高原大气层中尘埃少,所以太阳辐射强 。( u* `6 m) l3 W9 h. W6 _ D
2.二人の顏が似ていることから、親子ではないかと思った:/两人长得很像,看来是父子。% b7 z6 r% M8 p5 t
3.大きな橫断マークがかけてあることから、昨日ここで大きな集会があったことが分かる。/从挂着的大横幅来看,昨天这里举行了大型集会。
. a- V% s; `# L$ U, J( v& n f4.この通りは政府機関が多いことから、官庁街と呼ばれている。/这条街道因政府机关多,听以被称为官厅街。
9 D1 {: P9 y( g3 D' [( X: j% u- w" F* u% G: [" L. V
九、~ところから; Z g2 p# H& [! u
前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…""所以….""从….来看…."等# k4 S9 V$ ^ }6 ]; p. \ g. {
1.あまり頭を使いすぎたところから、こんな病気になってしまったのだ。/因为用脑过度才得了这病。
! \: ?0 _# b% O$ W2.彼は何でも知っているところから、「百科事典」というあだ名で呼ばれている。/他无所不知,所以人们称他是"百科辞典。9 r$ c7 X' d4 @: w$ ^
辨:"~ことから"" ~ところから"的前项多叙述事实,表示判断的根据。“~ばかりに"的后项多为消极结果,往往带有说话人的后悔、遗憾的心情。3 J& _ h9 r0 i) W- z
' v% \, U; G+ H. F4 _
9 c% t1 ^6 w. i9 I8 y
十、~ことだから& J7 w) R# g; t n1 \9 x# _3 n
前接"名词+の"。其前项或明或暗点明该名词具有的特征,后项多是根据前项所作的推侧、判断。可译为"因为…""既然…”等" m1 c9 R# {, }5 W, A/ V/ O2 g& d
1.卓球フアンの李さんのことだから、今度の試合に来ないはずはないでしよう。/因为小李是个乒乓球迷,这次比赛他不会不来的9 \; Q* Z% X; [8 M$ Y
2.彼のことだから、どうせ時間通りには来ないだろう。/既然是他,无论如何是不会按时间来的。" v0 E* W, k$ R6 K( a
3.勤勉な田中さんのことだから、きっと試験に合格しますよ。/田中是个勤奋的人,考试肯定通过。, v. S+ r( F' R
其前项多是表示人物的有关名词,后项多与"きっと"" どうせ 等词语呼应。 |
|