以下日文,是俺根据俺们公司的中文简介给翻译的,据俺们公司的日本人说,这是有史以来他觉得最差的日语了,让俺再改改,可是俺实在不会改了,拜托大家帮俺纠错,谢谢啦。###有限会社は日本###株式会社と共同で投資して作った中外合弁会社であり、陶器・カラードグラスの生産地である##に位置して、創立して以来、半世紀以上の困難の歴史を越えて、改革を行って、時代と共に発展して、他社より先に新しいものを試みる勇気を持っている。会社は「世界第一の硝子耐火材集団会社を設立」という長期目標を確立して、「誠実・団結、効率を高め、現場・現物・現実を重視、第一を追求、世界に進出」という企業精神を堅持して、「管理、安全、品質、コスト、誠実、客先」の十二字経営方針に従って、確実に発展して、中国一大きいな硝子耐火材の生産基地の地位を得て、国家新材料産業化基地の中核企業とハイテクノロジー企業になった。硝子ファイバー、フロート、瓶硝子、建材、電子硝子窯用耐火材料を生産する能力を持っている。完備した製品検査・測定と品質制御システムを備えて、ISO9001-2000品質マネージメントシステム認証を受けた。会社は「中国一及び世界一の製品品質で尊敬するお客様にサービスを提供する」趣旨を持って、各界の人々と誠心誠意協力して、双方に利益になるようにしたい。
[ 本帖最后由 爱上论坛的猪 于 2009-4-1 10:48 编辑 ] |