咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 653|回复: 6

[翻译问题] 谁能棒我翻译一下这句话 谢谢大家

[复制链接]
发表于 2009-4-1 18:56:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
婷さん、結婚おめでとう。幸せになるよ。幸せなんながたら、まじで許せないからなあ。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-1 19:02:12 | 显示全部楼层
幸せなんながたら 是什么啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-1 19:08:31 | 显示全部楼层
我也就是这句不太懂 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-1 19:11:37 | 显示全部楼层
是不是日剧台词听错了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-1 19:22:14 | 显示全部楼层
不时 啊 是一个朋友让翻译的 那棒我翻译下大概意思行不 谢谢啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-1 19:25:22 | 显示全部楼层
按常理应该是
婷婷,祝你新婚快乐。要幸福哦,不幸福的话我可不饶你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-1 19:32:50 | 显示全部楼层
哦 楼上的 真的是这样的呀 谢谢啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-22 19:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表