背诵算是最笨最原始的外语学习方法了。很多学习者认为那是吃力不讨好的事情。" s" c, A1 J9 J% H, ?! J% O7 h
4 |3 Y6 r% p3 o' b# ~7 P) h! V5 R$ e
其实,只要稍微考察下就知道,背诵才是学习语言的真正王道。最讲究背功的中国古代的语文教学。近代好几位国学大师和语言大师都非常推崇这种教学模式,并称从中获益良多。比如林语堂、胡适、周作人、现代汉语之父赵元任等等。! W- p U- s7 X& U
6 |- V1 y1 ^4 b; L7 z& n3 m! }说到背诵不得不提到两个奇人。一个是会18门语言的考古学家谢里曼。4 O8 @4 S, \9 H( K8 ]
* B2 v) F' o! u0 \* m. j$ ]; q
“这个方法很简单”,他到了老年以后解释,“就是多做大声朗读,不作任何翻译,每天学一课,就个人感兴趣的题目写一些散文,在老师的监督之下修改它们,把它们背下来,然后在下一堂课上朗读前一天修改过的作文。”
/ ]. _" ^% s" @1 z: f& L- w3 m: W7 L! l/ j( g9 X
此外,这个牧师的儿子每个星期天还去两趟英国教堂。去那儿干嘛?因为学费昴贵,而在英国教堂里就可以免费学说地道的英语。
" a* @) h3 _8 W9 F
: |5 w8 f) ^/ F3 H: b8 Q/ l“不管那教士说什么,我都一个字一个字地跟着他小声重复。每次去教堂,我都随身带着一本书,——下雨也不例外,——以便从那里面背下一些段落。每次我去邮局赶上排队.我都一边排队一边读书。就这样,我逐渐改善了记忆力,结果在三个月以后,我就能在每天逐字地对我的老师轻松背涌……二十页长的英语散文(在把他们仔细地通读三遍以后)。我用这种方式熟记了《威克菲牧师》和《伊万荷》的全书。由于对自己提出过高的要求,我晚上睡着的时间很少,就把夜里醒着的时间全用来在脑子里复习当天晚上学过的内容。记忆力在晚上比在白天集中的多,所以这些夜间复习经过证明也极有价值。”
+ @- X; b+ T: f2 R$ b: y/ x
- E& R& ~1 S) l1 K对他来说,再学一门语言不在话下。像学一套外语字母这样的小事岂能难倒他?问题是,一个人在荷兰怎么学俄语呢?8 n1 d! n1 U. R% _8 X( Z( P
“我能找到的全部俄语书就是一本旧语法书、一本词典和一本译笔拙劣的《德律马库斯历险记》的俄译本。我费了九牛二虎之力也找不到一位俄语教师;除了那个拒绝教我的俄国副领事之外,那时候在阿姆斯特丹没人懂一个俄文字。# [ Q1 v. _6 B# P7 q$ N
4 Q/ R% K: w6 Z) U& Z. g就这样,我在没老师的情况下学开了俄文。几天之后,在那本语法书的帮助下,我记熟了俄文字母及发音。接着我又使出了过去的看家本领:写短篇故事和散文,再把它们背诵下来。由于没有老师修改,它们肯定写得错误百出;不过我还是尽力避免犯错误,方法是学习《德律马库斯历险记》的俄译本,并把它背下来。我琢磨,假如我能找个人听我朗诵德律马库斯的冒险故事,我很可能会进步得更快。于是就雇了一个穷犹太人,一星期给他四个法郎,让他每天晚上来我这儿两个小时,听我用俄语大声朗读,虽然他连一个音节也听不懂。”
" ~( F) h9 w3 Q$ _5 r/ @- T' z9 g- O# J( ?
还有一个学贯中西的大师,辜鸿铭。辜鸿铭在养父的教导下,学会了9门语言。
+ L7 g$ {/ X5 }8 z……辜鸿铭传中有这样的描述:“因此,首先,我要教你文学,学好语言,最直截了当的办法就是背熟弥尔顿、莎士比亚、歌德写下的巨著,然后我再安排你的科学知识教育。之后,再送你到德国学习料学,到法国学习优雅的法语和世故人情。 今天,我们就从弥尔顿的《失乐园》开始,我要你把这部伟大的诗篇倒背如流。” 7 L8 H: L0 @$ [. y! A- z/ ]1 ?- _
, L) W1 y3 r3 I% z) G/ g# \
……听得布朗先生连连称赞。他说:“现在,你的英文算是可以了,英文著作你可以按照自己的兴趣来看了。但是,有一部英文著作,卡莱尔的《法国革命史》,你切不可忽略,当随时拿起慢慢看。另外,为了让你掌握德文,我看这里没有很好的语言环境,咱们还是再来利用这种死办法——背。我只要求你背歌德的《浮土德》。要学好德语,非把这书背熟不可。”
% L0 Q2 p8 a" p辜鸿铭吃惊道:“我并不懂德语,怎么背?”
9 e6 J' ]: U$ z! e
2 p7 f! ~/ a( {- a& x1 k布朗先生更是直截了当:“我说一句,你照着背一遍。”
2 j7 c% B& g4 k5 E2 e布朗先生说什么,辜鸿铭就模仿着说,老少二人手舞足蹈,兴致盎然,等到布朗先生说一声“好了!”,二人又继续一个说,一个跟着说,说着说着,二人开怀大笑。
9 a( [7 m: f$ V/ |/ B" _5 Z+ H: O0 S& j0 B3 Q' Y1 M$ i5 N
“但是,”辜鸿铭突然发问,“我还是不懂这是什么意思呀?”
1 K5 q7 `% @& G9 K4 P$ T5 A% E
) f" f* ^, b; {, b A x# L; G v布朗认为:“没有关系,只要你说得熟,不必听得懂,听得懂再背,反而心乱了,背不熟了。等你背得一字不漏,琅琅上口时,我再讲。” g3 r. Q4 C1 _- z
3 K1 D6 l- ]0 C L* j
……过了几天,辜鸿铭开始教房东姑娘学希腊文。教她学希腊文字母那天,就开始让她背几句《伊利亚特》。她笑着说:“你的教法真新鲜,没听说过。”于是,辜鸿铭告诉她自己学习的经过,两人一会儿英文,一会儿法文,一会儿德文,天上地下,聊得十分高兴。
d% P2 A- }- T: t7 b# H
( y z) ]% m5 j6 x+ m6 t) h, W当然,背诵法也是需要付出很多辛苦的。
0 Y k( \( ?1 J' i3 [2 Z, I3 C8 {; V) t3 D4 E8 w, m) u
辜鸿铭说过:“学习希腊文、拉丁文,我不知哭了多少次。开始教多少,背多少,不觉得困难。后来,自己遍读希腊文、拉丁文文史哲名著,就不行了。我坚持背下去,说也奇怪,一通百通,象一条机器线,一拉开就拉到头。后来,不但希腊文、拉丁文,就是其他各国语言、文字,一学就会,会就能记得住。
" `! E3 n0 i% V7 j
& I' l1 ]1 k$ S( c/ M1 ?人人都以为我聪明,其实呢,主要还是坚持困而学之的办法。久而久之,不难掌握学习艺术,达到不亦悦乎的境地。旁人只看到我学得多,学得快,却不知道我是用眼泪换来的!有些人认为记忆好坏是天生的,不错,人的记忆力确有优劣之分,但认为记忆力不能增加足错误的,人心愈用愈灵,困而学之,民斯为下矣!”
( r1 N" o$ W5 H% Z _( J+ D( n! [5 i" p8 E$ k, X: z Q" P
关于背诵,还有一个来自新东方的背新概念的“传说”。这里我就不多说了。' y: @( h+ a* L2 ]4 A
5 K/ T9 E+ }' `9 i+ J我学日语的时候,曾经想过背诵小说,不过一直没有实行。现在决定要开始背小说了——为了锻炼记忆力和提高文字水平。有谁愿意和我一起背就报名。我提供小说文本和音频,大家一起背。还有个额外好处就是,我可以帮助学友校正语音。要参加的加我的qq 4810321 注明 背小说。我打算从短篇童话开始,坚持3个月。素材基本都准备好了,都有音频和文本。 |