咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
查看: 1036|回复: 2

[翻译问题] 请问这句中 しかならない 的意思

[复制链接]
发表于 2009-4-12 04:47:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
人間の欲がむき出しの思いやりのない場にしかならないんだ

しか。。。ない :只有。 这里的 なら 是なる 变来的吗?

那么整句的意思就是:只会变成充满人性欲望、没有同情心的场所。

是这个意思吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-12 10:40:42 | 显示全部楼层
你的理解应该没错。但这句话应该有前文的。

(若是那样的话,这里只会)变成充满贪欲、没有同情心的场所。
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2009-4-12 23:14:10 | 显示全部楼层
多谢风之翼,你真是高手,真的是有前文的。:)
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-5-4 10:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表