咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 312|回复: 2

[翻译问题] 翻译问题 fiona 请各位帮忙译成日语

[复制链接]
发表于 2009-4-12 13:27:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
1)        选供应商时按“三比一”有利公司利益的原则确定采购价格,降低公司采购成本。随时撑握市场行情的变化并及时汇报,以便决定是否调整供货渠道,采购价格及采购数量。
2)        定单跟踪,确保定货物质提前到位,以满足生产需要,每采购一批物料都会对供方的货物质量交期及相关服务事项进行评价
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-12 19:43:00 | 显示全部楼层
选供应商时按“三比一”有利公司利益的原则确定采购价格  这句中文有问题,按推测翻的

「3対1」の原則で仕入先を選ぶと、会社の利益に有利する。仕入価額を確定し、会社の生産コストをダウンすることができる。市場の変化を随時に把握して、リアルタイムで報告し、供給ルート、仕入価額および仕入数量の調整が必要あるかどうかを判断する。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-13 13:53:43 | 显示全部楼层
2.発注後、追跡調査を行い、正常な生産を保つよう常に仕入品の先着を確保。仕入ごとに品質及びサービスについて評価する。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-9 05:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表