咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 294|回复: 3

[翻译问题] 乗り切りを図った

[复制链接]
发表于 2009-4-13 16:12:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
キウイ産業は価格の低下を、量の確保より品質の向上に大きく舵をきることで乗り切りを図った。

请帮我看看这一句的意思~~~谢谢

猕猴桃产业在解决价格下降的问题方面,从确保产量转向了提高质量。

我不知道意思对不对,还有,帮我组织一下语言吧~~~非常感谢
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-13 16:25:27 | 显示全部楼层
キウイ産業は価格の低下を、量の確保より品質の向上に大きく舵をきることで乗り切りを図った。
乗り切る:難局を突破する
図る:企图

猕猴桃产业企图以质代量的方针转换来越过价格的降低这道难关..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-13 16:36:02 | 显示全部楼层
猕猴桃产业企图以提高品质质量代替追求数量的方法渡过产品价格低廉的难关。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-13 16:40:25 | 显示全部楼层
感激不尽阿
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-9 05:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表