咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 540|回复: 6

[词汇问题] 「仕立」 何の意味

[复制链接]
发表于 2009-4-14 14:13:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
混在仕立
仕立店
仕立日
荷物を仕立てる
共同仕立

どんな意味か? 悩んでいます。
ここで「仕立」は「服を仕立てる」のような意味ではないです。
運送、物流に使用される用語です。お願いいたします。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-14 14:28:29 | 显示全部楼层
1、缝纫,制作,做法
2、准备,预备
3、教育,培养
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-14 14:39:48 | 显示全部楼层
ありがとうですが、こんな意味は私も分かっています。
知りたいのは、「混在仕立」、「仕立店」、「仕立日」、「荷物を仕立てる」、「共同仕立」、「荷物に仕立てる」などの意味です。辞書にはないです。辞書での意味は知っています。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-14 14:45:18 | 显示全部楼层
抱歉,只在意你的题目了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-14 16:31:39 | 显示全部楼层
ここの 仕立て=>荷造り
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-14 17:22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 黒コーヒー 于 2009-4-14 17:25 编辑

お答え、ありがとう。
kuniさんの説明からみると、「仕立店」は荷造り(包装.パッキング)をする店の意味ですね。
で、二つの店が共同仕立をする場合、即ち第一仕立店、第二仕立店もやはり荷造りの意味ですか?

第二仕立店     第一仕立店
 杭州 ----------------> 上海 ------------------------------->北京
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-20 12:51:47 | 显示全部楼层
聞き続ける中....
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-9 01:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表