咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 335|回复: 3

[语法问题] こんな所に自転車を___と巡察に言われた

[复制链接]
发表于 2009-4-15 16:05:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
こんな所に自転車を___と巡察に言われた

1.とめっぱなしではいけない
2.無断にとめることなく

求教干扰项我已经去掉。请教剩下的2项如何区分呢。1就我的感觉好像是说的通的,2有什么错误呢,请达人看看

感谢。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-15 16:24:10 | 显示全部楼层
「無断にとめることなく」「無断」说明这是规定“不应/不得擅自……”,应该用まい或べからず。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-15 16:54:53 | 显示全部楼层
两个错误:
1. X無断にとめる → ○無断でとめる
2. 無断でとめることなく=無断駐車せず(に)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-16 14:56:51 | 显示全部楼层
谢谢Humanxx,阿惑两位学长的讲解,又再次查了下「無断」と「ことなく」との使い方。明白你说的意思了。学习了。有时候可能也是偷懒了,查的不够,或者查的方法不对。
学习了。请多关照
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-9 04:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表