|
楼主 |
发表于 2009-4-20 10:46:32
|
显示全部楼层
91 体言|用言連体形+どころではない|どころじゃない8 k5 k2 O% O w6 @
0 t4 e7 D" |3 f# T$ i5 X“岂止”“远非”“哪能”(三P374)5 B; \& `0 c7 R3 l' z% k8 h
; u- e' {( r/ O- H% A K例:海は冷たかったどころじゃありません。まるで氷のようでした。1 j5 R' u3 R5 L! w& z
( I% U+ W/ |' e
(海水岂止是冷,简直就像冰)# j8 l! C# M- |
4 t8 N: g5 F9 _$ S# L7 i そんなに忙しいのに、何を言っているのですか。今はそれどころじゃないよ。
1 b6 w) l6 m, v/ z) F6 }5 O$ C
6 q+ S1 ]% |; {9 O) n" a y(这样忙,你在说什么呀!现在不是这种时候)
+ l- I E) U! S# I7 V& B2 E% @$ d6 k& r' S4 P
「給料が安いんだってね。月、十二万円ぐらい?」) a8 f* f* \! L2 @# D
0 B- _+ ?3 `! L* c% f2 X9 W5 C(说工资低,一个月有12万日元左右吧)
2 Z2 t1 Z! h& H& I" }3 K8 c: y( w6 G9 A) q/ H
「十二万どころじゃないよ。」“哪由12万”
/ m: a; c( Y+ F1 P0 W/ k4 N! Z
; k' J# p* Q- A% g4 M# d9 O! T: |4 g, `+ x% Q
# Q% l; B8 v0 {; B" n, z6 |' k3 C
1 L: l" y$ z. j5 S( g7 a) K( g92 动词进行时+ところに “正当~~” 强调的是时间点 , d) {# o. Y. y! \& p% Y* k
3 k$ ]% E) H5 _% h! q* M( a
例:私が先生と相談しているところに、友達が尋ねてきました。+ c3 k- Y/ A8 f i5 y9 }9 P, B
& Q" C$ F: B( D, A
93 動詞連体形|動詞ている+ところへ 正当~~时,强调的是“ちょうどその時”
. B& c5 \3 c/ B( }3 f9 x2 e0 \* O. l. F6 s9 B7 ~
例:風呂に入っているところへ、電話がかかってきた。(郑洗澡时,来了电话)
2 x0 B. L, V* m- ^( g: T! W7 W7 J( z) W4 V& @$ L) r" u, f
出かけようとしているところへお客さんが来ました。(刚要出门时,来了客人). Z* l" H9 B6 z& W! j1 B7 f
0 l# ~& Q# b" N" U7 K
店へ入ったところへ、彼女がやって来た。(我刚走进铺子里,她来了。)& k9 h$ L: ~5 c6 A0 }8 A
p8 @6 U, j2 |5 S) y. e
94 ~~~ところを ①用言連体形+ところを “本应~~可是~~”表示转折 ②動詞連体形|動詞連用形ているところを “正在~~~的时候~~~而” 强调的是在这个过程范围中
6 S; O |- s( _$ I7 A& ~1 {' f
4 k) Q8 X, o" c' c例:お忙しいところをお見送りいただき、どうもありがとうございます。
+ p1 E2 g3 }0 l- [8 s& J# D3 V
* w/ t6 [- M3 A K7 f4 Z(在您很忙的时候特意来送我,谢谢您)
3 w9 K/ Z8 j( \% ~9 M7 S l# o
勉強しているところを写真に撮られた。(正在学习的时候被照了相)1 H& _$ c" S% e% `
+ n4 O4 i- ]. I) ^! ?6 a7 D2 Q. n 二人で行けたすむところをなんで無愛想なおれへ口へかけたのだろう。
7 O; s" K0 G( D7 s/ Q& j' X) Y. S8 g5 k& h
(两个人去不就行了吗?何必来找我这个不讨人喜欢的呢。)
1 A& n: b9 C" Z+ ]% D- Q1 a
% {/ Z; U0 p* y% X! _( ~95 ~~~としたら|とすれば “假如~~”“假设~~”; R: M0 z# ^, O" E# l
6 f1 r/ z% h2 b例:もし、ここに1億円あるとしたら、どうする。, ?! J/ l, Z* I2 h! Z' w- J
2 [: {% t0 M! s% x* d+ x(要是|假如这儿有一万日元,你打算怎么办), f# y- x9 n6 F) N
1 L, m1 }( i" }2 J
一時間に5千ダース生産できるとすれば、8時間でいくら生産できるか。) W+ z. D9 [( {+ @1 U! a, @# H- Q" r
. g# y/ h* T% H* }5 h: S/ Z
(架设一小时能生产5千打的话,8小时能生产多少?)9 \) n+ P! c. f1 ^7 `2 n
( J/ [0 b3 r6 S2 X- s1 p k
96 用言終止形+としても 即使~~~也~~
1 h8 b/ k- C3 n1 J5 ~% p5 F/ | ]$ }( z) S. _3 c6 A& n1 Q0 O
例:買うとしても、一番安いのしか買えない。(即使买,也只能买最便宜的。)4 y8 g+ R! y% @9 W& O& ^3 W' o
4 ?& i+ l7 ]3 k. a7 n: f
97 名詞として|としては “作为~~~”' H4 l6 g: o' K
& W0 A T1 G$ R# O1 ~6 I; s例:私は留学生として日本にやってきました。(我作为留学生来到了日本)* ^+ A- o. g, N
% D/ y# p* z5 ~+ |. X3 z 私個人としては、そのことに反対だ。(作为我个人我反对那件事) e2 |; f h$ M! a' J
" [8 [( ^) H- V" }) g
98 体言|用言終止形+とともに “和~~~一起”“随着~~~”, y1 O, `2 Q/ X3 L# K
4 v& m# C' |' P, w! ~' V
例:父と共に帰りました。(和父亲一起回去了)
- `7 J8 e. c' Z* {& W& ]
6 s1 y+ G2 g5 c+ w& X @9 g 年をとると共に、体が弱ってきたようだ。(随着年龄的增长,身体似乎也衰弱了)
7 h) n9 O( o6 v' v( V' u2 O2 _9 f4 C* K% a; G, b- T) g
99 動詞未然形+ないことには “如果不~~~”* I% s: ]. H7 q' t# u- Z
/ Q* i6 [3 s5 v
例:努力しないことには、成功するはずがない。(如果不努力的话就不可能成功)9 e% `5 w/ [% m
" {: Y9 h# U( ?8 H- |6 Q/ I, c6 j100 用言未然形+ないことはない|ないこともない “也并不是不~~~”“并非不~~~”. D4 ^& l$ Y5 {
! I7 }. S( e: B9 v7 N
例:映画が見たくないこともないけど、忙しくて、時間がないんだ。# ?% G4 r, f& U3 v/ Z! m
* {2 m3 i/ k6 Y( E) k+ C
(也并不是不想看电影,只是太忙,没有时间。)9 Q! o h0 Q2 o- a5 n+ D* n
' q- M: q3 ~* J; V T5 u0 b
101 用言未然形+ないではいられない “不能不~~”“不由得~~”
. r. m% K2 t0 E+ E& E( b
9 F1 g$ o# M, p* F表示动作的主体在心情上不能不|不由得~~~
4 M* Q1 @; Q* Z7 D$ g4 {
1 V+ i# ^0 q9 C5 X8 T1 P例:それを聞いたら、心配しないではいられなくなりますよ。(一听这话我不能不担心啊). r8 V- a: s/ Q, g3 X
7 P, I4 N' {9 i 悲しさのあまり彼女は泣かないではいられなかった。
, ]: H n( e) E- t4 H" ]! @7 A3 x9 A# g
(她因过于悲伤不由得哭了|情不自禁得哭了)! m: c" C0 W! R1 s2 {8 Q& p
- h8 b5 ^; P3 H3 L' E/ I ?& g8 @
102 動詞、助動詞連用形|形容詞終止形|名詞、形容動詞語幹、副詞+ながら 9 S3 {1 r: Q3 F z2 q( V% p
, v. H, @0 W. x) c# {" Y, g
“虽然~~却~~” 表示转折 $ R% Z- @- B5 ?, v3 O( M. H
8 l! ]' i& y, b7 Z+ L
例:中国人でありながら、中国の歴史を全く(まったく)知らない。# k$ [0 ?; \* j
' P8 @# p* k |$ @, J# s" e(虽然是中国人却一点也不了解中国的历史)
, P' Z% l. Y/ q9 T# x) j1 b1 m3 s1 W' Y/ h) I9 t! v6 j+ |
注意していながら、間違えてまいりました。(虽然注意了但还是出了差错)- D; M8 I1 G$ @/ e: n/ D n
: e1 @" U6 a. ~" Y6 Q( g3 p
彼の助言(じょげん)は少ないながら、的確(てきかく)だ。(他的劝言虽然没有几句,但却很适当)" ?) H. n* V+ N6 a4 J4 C9 q# h
/ D' O, }: j5 r. a. J! a( ] このカメラが小型(こがた、大型:おおがた)ながら、よく写る(うつる)。(这个相机虽小却很好用)
: ], V' O( ^4 h3 E) p, H( R( H
) s( k( T4 d8 H103 ~~~なんか “なんか”是“など的口语形式6 D( E, \/ |: { m2 |5 U' [# }
3 `* B4 Z# u( r6 V0 F; g
例:テレビなんか見たくありません。(电视之类我可不想看)
& a! Q2 W) z: U. [ A) G7 }" G3 N% v4 V6 A
あの店では、薬のほかにジュースなんか売っている。
0 @# H) b* s: d9 @; U1 a4 u$ P
8 a* E- ~. r$ }: t) |3 s(那家商店除了卖药之外,还卖果汁等东西。)
8 m/ Q2 J# X; W& E4 v2 g" X8 i2 c# k$ y( {, G9 o
104 ~~~なんて “~~~什么的”“~~~之类” (表示出意外轻视)
% o8 M1 }. F/ W) b" k+ m8 n0 ^6 t: D1 E! p! ^
例:勉強なんていやだ。(我讨厌学习), \2 @1 J2 V, y
1 a; }- L3 p4 V* V
私は田中なんて学生は知りません。(我可不认识叫什么田中的学生)
! o9 b8 [4 q; o; q) ~1 r( _
2 \) m6 z6 e# h% x# g% ^ よく考えもしないで分からないなんていうのはいけないことだ。3 Z* O2 L+ m b
, q/ n$ w: _$ K
(不好好考虑一下就说什么不知道这可不好)
% x& ^, \1 Y$ g/ E0 s1 k/ y, J
; U3 R& Q' F! o105 体言|動詞連体形+にあたって(にあたり)“当~~~之时” ! p. W! h4 d* g' X3 M) c
, ?! t9 A9 G& S例:開会にあたり、一言ご挨拶申し上げます。(在开会之际,我来讲几句|请允许我讲几句)% C% h7 c# y$ H2 P7 ]
0 } `" j/ x+ a, a9 ^
大学を卒業するに当たって、お世話になった先生方に記念品を贈ることにした。
* d* Q( H/ l9 [# b6 y
# j. S |/ o+ w(当大学毕业时,决定向关怀我们的老师们赠送纪念品)
3 p3 Z4 V; N2 }4 k9 ^% w9 s
1 G+ I B& k+ e% ]% k6 R106 体言+において|においては|においても|における “在~~~”
3 E5 D$ f" n% d* C
: T: R# c6 Z" m0 i表示动作作用进行的场所场合范围。是书面语,在口语中一般用“で”(四P103) ! D1 T2 Y7 q2 }3 k1 j1 z! v
. v% [8 ]+ e* z. U6 d
例:1964年のオリンピックは東京において行われた。& l7 b) q( }& V; Y0 N* }2 F
. v* C/ z, X9 Y* V5 |(1964年的奥林匹克运动会是在东京举行的)% K/ \6 q+ }) S1 U
1 G$ Z1 [- I+ M' Z. V
それは日本社会においては、建前(たてまえ:方針、原则)っていうもんだよ。(这个在日本社会里称之为原则)
& _* Z+ X4 M5 g8 F: k1 V, H! r9 m/ s7 z$ p/ J/ o" Z }; d
このテープレコーダは価格も安いし、性能の点においても申し分(もうしぶん、责难,缺点)がない。
* W0 v" I3 n6 y' r- ?: U6 r* @% N+ l$ S% n: P
(这个磁带录音机不仅价格便宜,在性能上也无可非议)
! Z7 J; o4 C1 v* }9 C' X# W. ^& ^2 ^, t; m9 l" Z e. }
日本におけるマスコミは非常にすばらしいものだ(在日本大众传媒是非常发达的。): P6 {# h, l0 p2 a9 e" D0 v) e
! K/ g' `% }2 Y7 r: Y3 G107 体言に応じて “按照~~”“根据~~~”“随着~~~”応じる
. d% D5 u) d- r
" W5 P; _, g+ P' H2 A( {' x, _0 U例:お客の注文に応じて作っている。(按照客人们的定购要求来制作)- O8 {7 o4 g8 \. o; V4 o8 Y/ h4 H P
- C) i# c6 v: o* ? 収入に応じて支出を考えなければならない。(必须根据收入来考虑支出)7 n/ @' j& Y+ z" X: o' H: @
% y) ?+ s, j! |: u7 [
科学の発達に応じて多くの新しい語が生まれました。( a- j; Q+ M7 X1 d ]
! U/ V1 ^ P7 I( M7 _
(随着科学的发展出现了很多新词汇)# P" r- H5 m: a! Q1 R5 o
5 J K9 B) Y6 |& Y8 T& g
108 ~~~にかかわらず “不论|不管~~~” 関らず
! }$ w. F$ D: C; y& B; ~
: u- q1 h: f4 N% A表示不受某种情况的约束。此时一般接在“一对反义词”|“体言のいかん”的后面。(四P238)
' h. Q$ |7 a% p& l8 v5 }0 @4 {
) D& T/ |7 F! w5 G6 p m' R例:昼夜にかかわらず仕事を続けている。(无论白天还是黑夜都继续工作)0 R. ` `4 W) z- U2 I! n! D
O6 p3 C9 j# p& K& V' I6 {# p
好む好まないにかかわらず、やらなければならない。(无论喜欢或不喜欢,都必须干)4 E) [# A. G% Y' F
: e, ? Q0 z, E9 j# d! t. A, D9 _ 難しいやさしいにかかわらず、一度やってみるつもりだ。% l c: K) J4 B: [5 u
+ G! X- M- m, y, e( u& l(无论难易如何,我都打算是一下)# A# s/ ~7 ^! @2 x7 j
- R6 n/ p: x0 L8 I, m9 h2 l) G
天候のいかん(如何)にかかわらず、運動会を行う。(无论天体好坏,运动会都照常进行)" O: t0 Q$ @9 a5 j: I" Y# E! P. _
# |* O5 K2 j# X) `6 J" D109 ~~~にもかかわらず“尽管~~~但是~~~”“虽然~~~但是~~” 简体句(体言或形容動詞谓语句时用である)|体言|形容動詞語幹|活用語連体形+にもかかわらず (四P238)2 T9 _: l o. G! ?+ \. d
5 P% W1 q; f9 N2 I. B! V1 h0 q例:彼はまだ三十五歳の若さだ、それにもかかわらず、大学教授になった。8 @& A* g5 R, t/ p
2 p6 a! q% v, T' h) c( t (他还很年轻,只有30岁,尽管如此,已经是大学教授了。)! K/ U# y+ K1 v, A( X
& J0 I: Y+ p# N4 b8 f+ J3 g! [" `6 t
周りが静か(なの)にもかかわらず、いつもと違う場所なので、ちっとも眠れない。
' l+ B( \2 D0 J( E: k* Q# u2 d- Q3 q8 F& D+ B
(尽管周围很安静,可是因为换了个地方,所以一点也睡不着)
+ F7 {" j0 J9 L: k8 @2 U6 _3 u4 h- s7 c$ [: s, m
ひどい災害にもかかわらず豊作をかちとった。
$ C0 E2 x' ~) m& o0 T! M
5 y/ ]8 L1 E" ?0 m( S(尽管遇到了严重的灾害。可是仍然获得了丰收)3 q4 k( \# ~' D( w9 g" T
5 R8 ?" j0 `6 _' M, U4 Z
110 ~~~にかかわる “与~~~有关”“关系到~~~”“涉及到~~~”(四P169)
) m/ |+ L( T8 b. I+ Z$ n s4 Y9 E1 J8 r2 P& {
例:それは私の名誉(名誉)にかかわる問題ですから、気にしないわけにはいかないでしょう。
" U% y# ?" l- F2 F+ o1 a
$ t: ^% i2 \1 g% d& {5 l4 U. s8 L(那个问题关系到我的名誉,我不可能不介意吧。)
. }" K2 ?0 y8 ?) |4 L0 G% Q& d& \7 M8 b3 L* @, ]4 z5 k; i+ y' i
交通だの住宅だの、国民の生活にかかわる問題はさきに解決しなければならない。 E$ m5 e! W6 G3 E, `1 B
) k/ c J6 f! X7 U' D* D( X/ e(交通啦,住房啦,和人民参或有关的问题要首先解决。)5 z2 {# |6 |5 q1 J, B4 B5 o
$ w" T6 H) `& L3 j/ m# `0 Z 今度の取引は工場が生きていけるかどうかにかかわるのだから、、努力するよりほかない。(这笔买卖关系倒工厂的存亡,所以只有努力干好。)
% v& @! |4 `1 h& c/ e* b; ?% ~
. s- c, \" b( e' u111 ~~~にかかわりなく|にはかかわりなく “与~~~无关”;“不论~~都”
e: J4 a5 P( Z# W# F9 @0 ^. K, D+ f2 L7 v" J
例:会社での地位にかかわりなく~~~(与在公司里的地位无关~~~): x. \5 v5 ~. `" c: d
. W& P: G( r+ n+ W2 G
国家はその大小にかかわりなく、すべて平等であるべきだ。
9 V# D, J* j& n7 j t+ e1 r; c6 f( d. ?& |& R, d
(国家不论大小都应一律平等)
6 O7 u% N7 m' e+ V, l6 u0 I) e9 n8 g. t: @2 U7 F
112 体言+に限って|に限り(にかぎって|にかぎり) “只有~~”“偏偏~~”5 }1 i% p7 ?4 U! o: o
. e* {" D* [" Q" I. M" ?3 a
例:その日に限って帰りが早かった。(只有那天回去得比较早)9 a8 X$ p+ e- C) ?0 e& T; f5 }
8 M; q( M) ]; V: t( P0 k" U
今日に限り、黙りにくっている。(偏偏今天一句话也不说)
! ^0 V1 |) p2 |0 U: t* I4 Z5 z9 W) P) n+ @, R0 {
113 体言+に限らず(にかぎらず)“不仅|不但~~而且~~”“不论~~都~~~” 表示不仅A如此,B也如此。都如此。! o9 q; M1 u8 w5 Y _- s- h
$ e2 z# @+ ^ y* |$ ^
例:男性に限らず、女性もその歌手が好きだ。(不仅是男性,连女性也喜欢那个歌手)2 i- y% c% c! O4 @) ?2 D7 _7 F
4 y$ I- \& c. f7 g# v! e, t0 Z
何事に限らず、公明正大でなければならない。(不论什么事都必须光明正大)
5 a4 |5 ]" k: L4 A# m* U. H' s* Q3 U5 ~7 c/ y3 K( T
114 体言+にかけては|かけても “在~~~方面”“论~~~的话”(多表示好的方面)
6 ~8 ^& V0 B' q* G8 \
) B% `( C& h4 I7 M2 A例:料理にかけては、彼の右に出る者はいない(论烹饪,没人能比得上他)
' i, w, U; w$ F1 l; L" R0 e
; J5 t7 s: {' W7 J6 L# |115 体言+に代わって(にかわって)|に代わり(にかわり) “代替~~”
8 A) a. ]( z( q H; N
' `! D$ ^4 x' C' M- a+ J. e6 u/ O例:会長に代わって挨拶する。(代替会长致词)& z4 C4 i0 D4 d# f
, A4 o5 a: }- l" U
一同(いちどう)に代わってお礼を言う。(代表大家致谢)
% y2 C, p2 i2 k" ~# b9 @+ Y' M8 ^# b$ m h3 W
116 体言+に関して|に関しては|に関しても|に関する “关于~~”“有关~~”
- M6 t1 {2 z: h- r. k
$ U& J8 G+ i3 O* ~8 |5 p例:そのことに関しては、私は何にも知らない。(关于那件事,我一无所知。)5 |: n+ k' d3 U* Q( G& ^
2 ?/ \6 ~% j. C8 E3 y4 \
水害に関する情報。(有关水灾的消息。)$ N3 W8 m7 F8 J# L. ^
) H. ?5 ]9 r' G0 J: S! I! D117 体言|用言連体形+に決まっている(にきまっている)“一定~~”“必定~~”7 r2 R3 o( V( O7 X" }
. P7 E* }, a6 K- x' C表示强烈的断定或确信无疑的推测。5 Y! X; J. g$ {) S$ B7 z* U, J
, H7 s5 Z9 f5 @
例:あのチームが勝つに決まっている。(那个对一定赢)$ B) [8 r5 E) r" Z3 h! P" Y* F6 o1 F7 W
4 I+ W7 I& R" I( b u! J R' ]5 _! `
生きているものはいつか死ぬに決まっている。(活着的东西总有一天会死的)5 v" C( X6 A4 C2 Y `
: Y2 y; p! p/ A118 ~~~に比べて “与~~~~相比”“比起~~来~~”- V' r( j8 T& s
G$ G# p6 W5 T# K9 M/ g3 [
例:若者に比べて、頭の回転(かいてん)が遅い。(比起年轻人来,思维迟钝。)
: j$ {/ x: J* L ?
1 J6 ]: O7 l/ P4 ^! m5 z119 ~~~に加えて|に加え “加上~~”加える(くわえる)
5 ^( j' r5 i, r% C: ]
% i2 [6 M2 D" f# n- I例:人件費(じんけんひ)の高騰(こうとう)に加え(くわえ)円高(えんだか)が打撃(だげき)となって、倒産(とうさん)した。(人工费暴涨,加上日元汇率上升的打击,破产了)。: i1 c* p' L; P" d; r5 S/ r
% j* Q" X3 m/ ?' X7 _: |9 f) I
120 体言+にこたえる|にこたえて|にこたえ ①“符合~~”“响应~~”“应~~”表示不辜负某种希望要求或某种强烈的感受。②“深感~~”表示强烈的打击影响感应 b9 G! ~# _9 C+ s
# G! c, l$ u; j9 w1 c. A \例:国民の期待に応える政策だ。(符合国民要求的政策。)3 V; J. L( w1 e, v% x4 h
; x6 U2 o4 ?* e) R4 _! c7 \招き(まねき)に応えて出席する。(应邀出席。)
4 u# U/ p7 E7 g# f/ I5 t! M: f$ R# j- e
寒さが体に応える。(严寒彻骨。)8 N& Z& s7 F4 n
6 {1 B2 U. b7 e6 l# X121 体言+際して “在~~~之际”“当~~~的时候”9 ^, V% E# W) R7 I
7 X# O* j1 \ X4 |. ?
例:卒業に際して、一言お祝いを申し上げます。(在大家毕业之际,我说几句仅表祝贺)! c5 ^3 k& d8 r+ _7 u
: ?1 l( ~4 t* i. u) y% l4 a122 ~~~に先立って|に先立ち|に先立つ “先于~~~”“在~~~前”
2 W, K, e6 z* w# E
8 g) s" Z$ \8 {$ E先立つ(さきだつ)
* l4 ?3 K6 l" z+ v, x& |
- g8 y1 Z1 U5 r0 j C6 n例:出発に先立って開幕式(かいまくしき)がある。(出发前有开幕仪式。)8 m/ U' \$ c: q! k
+ c& e, a. S, S
123 動詞終止形+にしたがって “随着~~~”
/ I# T3 V- n6 v" W6 v- N! g! a1 I0 v" k& v8 R# \0 v3 s F3 D
例:国が豊か(ゆたか)になるにしたがって、私たちの生活も豊かになった。) z+ B1 Q* m2 }+ u
8 a G b7 p `; A! o
(随着国家的富强,我们的生活也富裕起来了。)
2 @6 {/ {. t) F `- Z, ]9 h4 W0 _
124 ~~~にしても |にしたら|にすれば“即使~~也~~”“就~~~来说”“如果作为~~”8 |3 o% Q" o2 U8 p" m9 W+ h
1 r2 A7 {9 \' y- z
例:あまりかからないにしても、10万円ぐらいはかかりでしょう。 & D: @ i! I0 X" t6 {
9 o3 H/ v, s' l9 N5 |. D& o4 l0 M8 w(即使花得不多,也需要10万日元左右吧。); o6 Z4 Z1 q) T; d& {& Z) F
+ a( e- @, w. Q& L( L
あの人の体にしたら~~~ (就他的身体来说~~): j4 d+ V' F+ e h- S
7 _/ x- M4 G A- k, c 彼を仲間(なかま)にすればいいだろう。(拉他入伙总可以吧。)
# B9 D! r; {1 U3 w) z; _6 s3 |- z& z% L8 u) \ @" a) t
125 体言|用言連体形+にしては “作为~~~”“按~~~来说”表示后项提出的事实与前项设定的标准不相吻合。. H8 Y0 y9 q0 Y5 w( A: L% Y
8 u8 ]( l2 Y1 W) k1 g4 r' a3 k+ H% A例:歌手にしては歌が下手だ。(作为歌手来说歌唱的不好。)' L k* L6 O+ Y9 y( v. G1 E+ \
- ?+ |, u; h8 i* k* y+ t# b この辺り(あたり)は都心(としん)にしては静かな所だ。(按市中心来说这一带是挺静的。) |
|