咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 858|回复: 11

[翻译问题] "商店进行的一种促销活动,以旧换新" この意味を表す外来語はどういったっけ?  

[复制链接]
发表于 2009-4-21 10:07:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 kohinoko 于 2009-4-21 11:06 编辑

"以旧换新" この意味を表す外来語はどういったっけ?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 10:15:58 | 显示全部楼层
温故知新ですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 10:16:33 | 显示全部楼层
外来語不知道常用的有

買い替え
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-21 10:22:55 | 显示全部楼层
我是说,商店进行的一种促销活动,用旧的衣服可以抵一部分钱,然后买新的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 10:24:43 | 显示全部楼层
中古リサイクル
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-21 10:59:00 | 显示全部楼层
好像还有一个,想不起来了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-21 11:19:19 | 显示全部楼层
请大家帮我想想。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 17:30:00 | 显示全部楼层
下取り(したどり)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 19:17:21 | 显示全部楼层
楼主说了是外来语了,我想应该是トレードイン吧
和语就是8楼说的下取り(したどり)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 19:23:24 | 显示全部楼层
買い替え,下取り
どっちでもいいですよ、

下取り(したどり)とは、新しい商品を購入することを条件に、それまで使用していた古い商品を買い取る契約のこと。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 20:25:07 | 显示全部楼层
张知识了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-22 09:25:00 | 显示全部楼层
九楼说得对,外来语的话就是トレードイン(Trade-in)
【買い替え】 的意思着重于“用新的淘汰旧的”,而【トレードイン=下取り】却是要把旧的折价再买新的,更符合“以旧换新”的本意。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-9 01:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表