咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 318|回复: 2

[翻译问题] 男の人は旅行に誘われました。男の人はどうするつもりですか

[复制链接]
发表于 2009-4-21 12:29:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
男の人は旅行に誘われました。男の人はどうするつもりですか
男:ああ、もしもし、あっ、山田さん、このたびはどうもお誘いいただいて、ありがとうございます。やあ、私みたいに、ほかの会社に移ったものまでねえ。いろいろ気を使っていただいて。それで、あのう、今年はせっかくですから、参加しますけど。ええ、これからは本当にお気を使わないでください。ええ、もう、私は別の会社の人間ですしね。そちらが大変ですよ。まあ。来年からは...
男の人はどうするつもりですか
请教这段话的意思。限于水平不是特别理解,特别是标示部分,请大家指点下,谢谢
“山田,谢谢你这次叫我去玩,看起来我要跳槽了,要处理的事情很多。因此,今年我勉强还算公司的人,就参加了。但是以后别为我费心了。以后我就是别的公司的人了。
这个是个原则问题,那么,明年的话
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 12:38:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 龙卷风大王 于 2009-4-21 13:01 编辑

男:ああ、もしもし、あっ、山田さん、このたびはどうもお誘いいただいて、ありがとうございます。やあ、私みたいに、ほかの会社に移ったものまでねえ。いろいろ気を使っていただいて。それで、あのう、今年はせっかくですから、参加しますけど。ええ、これからは本当にお気を使わないでください。ええ、もう、私は別の会社の人間ですしね。そちらが大変ですよ。まあ。来年からは...
男の人はどうするつもりですか

喂,山田啊,谢谢你请我去玩。
没想到我跳槽了 你还是邀请我去啊。真是费心啊。
今年机会难得,我就去吧。
不过,下次真的不用费心了。
我已经不在公司了,你那边也不好交代吧
明年,你就。。。(不用叫我了)

人物关系:男の人和山田以前是同公司的同事,男の人现在跳槽了
山田邀请他去玩,可能是单独邀请或者原公司的同事聚会之类的,所以他这次去,明年不好意思去了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 20:41:16 | 显示全部楼层
我只能理解一点点,
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-9 03:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表