咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 464|回复: 3

[翻译问题] 保有している契約を判断して、何かキャンパンとか

[复制链接]
发表于 2009-4-21 14:21:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 龙猫 于 2009-4-22 17:04 编辑

保有している契約を判断して、何かキャンパンとか、
買い得る商品とかあったらパンフレートも封入する。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 14:55:16 | 显示全部楼层
なん~かおかしい気がするなぁ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 20:38:01 | 显示全部楼层
我没带字典有几个词不知道
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 21:22:33 | 显示全部楼层
キャンパン?——キャンペーン? (商家)宣传活动
パンフレート?——パンフレット ?(宣传册)

根据现有的合同,如果有什么特别的活动、或者优惠商品的话,要一起写到宣传册里~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 23:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表