咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 743|回复: 2

[翻译问题] 请教【轴承档倒角为毛坯面,有锋锐感】的翻译

[复制链接]
发表于 2009-4-27 10:21:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
我只知道轴承是【ベアリング】
毛坯是【素材】
其他的都不知道,所以没法正确的翻译出来
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-28 21:22:55 | 显示全部楼层
首先,中文意思不是很明白。
不过几个关键中心词可以提供如下,
「面取り」倒角
「尖ってる」尖锐

仅供参考。呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-5 18:18:00 | 显示全部楼层
面取り 
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 17:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表