咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 730|回复: 8

[语法问题] 有点难理解的语法 ...だにしない ...んがため

[复制链接]
发表于 2009-4-27 22:29:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
都是取自书上写的

...だにしない
根本不...  (N)也不(N)
例:このような事故が起きるとは想像だにしなかった
会发生这样的意外,想也不曾想象过

想问这是什么样的语法结构?该怎么理解这里的だ/だに?(应该不是です吧?)
若以以上例子说成 想像もしなかった 可以吗?
还有些什么近似或相同的语法?


...んがため 否定形+がため
为了...
例:子供を救わんがため命を落とした
为了救孩子而丢了命

救わん明明是否定形,在这里却变成了肯定形
单看语法书还是不了解,是什么地方把它变成了肯定形
请求更详细解说
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-27 23:10:55 | 显示全部楼层
...だにしない
虽然在语法书和考题上可以看到,但在现代日语中已很少使用。例举极端的例子。“甚至连……”
想像だにしなかった=甚至连想都未曾想过。

想像だにしなかった=想像すらしなかった。=想像さえしなかった
------------------------------
...んがため 的前面要求接“ない形”但本身却并没有否定的意思。

“救わ”是否定形,但它后面却没有“ない”吧!是“否定形”并不是“否定意思”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-27 23:48:53 | 显示全部楼层
这么说,其实"救わん"并非救わない和其口语.....
还是有点不明
那么说が还有其他意思?
或这是日语特色?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-28 00:08:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 風之翼 于 2009-4-28 00:19 编辑

“んがため”本身是一个独立的句型。

“救う”的“ない形”是“救わ”……,然后“救わ”+“んがため”=救わんがため。

它和“救わない”一点关系也没有……

是“否定形”并不是“否定意思”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-28 00:46:10 | 显示全部楼层
没必要搞得那么复杂,第一句很简单,第二句当成强调就可以了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-28 01:02:54 | 显示全部楼层
明白了,感谢翼大
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-4-28 01:08:07 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-4-28 20:27:23 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-28 20:40:18 | 显示全部楼层
口厄.....近来确实忘了有搜寻机能OTL
以后会多注意的m(--)m
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 22:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表