咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 665|回复: 5

[翻译问题] 请教【問題打ち上げルール見直し】的中文意思

[复制链接]
发表于 2009-4-29 11:07:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
打ち上げルール完全不明白其含义。。。。
整句话也就不知道意思了。。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-29 11:12:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 meng07 于 2009-4-29 11:17 编辑

可能不是打ち上げルール这样分割
而是:
問題打ち上げ    提出问题                    ルール見直し  修改规则 分成这样2部分
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-29 11:19:19 | 显示全部楼层
二階正解
問題提出する場合の関連ルールがあって
それが現状に適切してないから修正する必要がある時に 見直しを使う
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-29 12:31:05 | 显示全部楼层
谢谢~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-29 14:12:35 | 显示全部楼层
赞成!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-29 16:11:55 | 显示全部楼层
重新确定提出问题的规则
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 22:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表