咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1144|回复: 10

[翻译问题] 展覧会の会期中、関係各位におかれましては、请问意思

[复制链接]
发表于 2009-5-7 14:54:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
展覧会の会期中、関係各位におかれましては、苦労をいとわず、寝食を忘れ、黙々として縁の下の力持ちとしての役割を果たされました。

请问标注的彩色的部分是什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-7 14:55:13 | 显示全部楼层
~において
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-7 14:57:11 | 显示全部楼层
におかれましては 是固定句型,常用于书信或者书面语中。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-7 15:22:09 | 显示全部楼层
「おかれる」处于,处在.
  不利な状況におかれていても気をくじいてはいけない/尽管jǐnguǎn处在不利的情况下也不要沮丧jǔsàng.
  両国の関係は長い間不正常な状態におかれていた/两国的关系曾长期处于不正常状态.

我觉得你可以参考这个意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-7 15:28:35 | 显示全部楼层
「おかれる」处于,处在.
  不利な状況におかれていても気をくじいてはいけない/尽管jǐnguǎn处在不利的情况下也不要沮丧jǔsàng.
  両国の関係は長い間不正常な状態におかれていた/两国的关系曾长期处于不正 ...
xiaomao9889 发表于 2009-5-7 15:22

为什么我查字典没有这个词呢?
虽然意思已经明白了。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-7 15:37:17 | 显示全部楼层
置く⇒おかれる
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-7 15:37:19 | 显示全部楼层
你得查"置く"
是"置く"这个“妖怪”变得,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-7 15:40:55 | 显示全部楼层
~には/~におかれましては

前接名词。「~には/~におかれましては」句型相当于提示助词「は」,只是以主语后接助词的方式表示一种敬意。比「~には」更为客气的句型是「~におかれましては」。通常用于书信或者礼仪性的书面语中。它是在正式场合中使用的礼貌说法,不是日常用语。

1.父上(ちちうえ)には御健勝(ごけんしょう)の由(よし)、何よりのことと存じます。/令尊贵体安康,甚是欣慰。

2.天皇陛下におかれましては、ただ今、別室(べつしつ)にて御休憩中であらせられます。/天皇陛下现在在别的房间休息。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-7 15:43:57 | 显示全部楼层
8楼正解~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-7 15:45:46 | 显示全部楼层
原来是这个词,晕死了!
谢谢大家!
也包括 kaixincm!看到你几次道歉,我反倒不好意思啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-7 15:46:22 | 显示全部楼层
~には/~におかれましては

前接名词。「~には/~におかれましては」句型相当于提示助词「は」,只是以主语后接助词的方式表示一种敬意。比「~には」更为客气的句型是「~におかれましては」。通常用于书信或 ...
suzuka 发表于 2009/5/7 15:40


噢!不好意思,我只查了单词。回去学习了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 18:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表