咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 429|回复: 2

[语法问题] たところ的問題

[复制链接]
发表于 2009-5-11 23:27:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
看解釋た型接ところ有順接和逆接

順接的例子
先生にお願いしたところ、早速承諾のお返事をいただいた。

ホテルに電話したところ、そのような名前の人は泊っていないそうだ。

看不到加了たところ有什麼特別,如果不加的話這兩句的意思為有什麼不同呢?


逆接的例子
親切のつもりで言ったところが、かえって恨まれてしまった。

仕事が終わって急いで駆けつけてみたところが、講演はもうほとんど終わってしまっていた。

感覺兩句中的ところが改成のに意思也沒什麼分別?實際上用法有沒有分別呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-11 23:57:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 狼怪 于 2009-5-12 00:09 编辑

参考
当初老师讲这个语法的时候说,后面的结果是有点意外的

找老师帮忙,(没想到)很快就同意了。可能说话人一开始觉得没那么顺利的,而结果另他意外,就是这种语感
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-12 14:02:43 | 显示全部楼层
謝謝解答
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 18:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表