咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 578|回复: 5

[翻译问题] 歓喜(よろこび)の歌 谁能翻译一下?

[复制链接]
发表于 2009-5-14 18:49:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
晴れたる青空 ただよう雲よ
小鳥は歌えり 林に森に
心はほがらか よろこびみちて
見交わす われらの明るき笑顔

花咲く丘べに いこえる友よ
吹く風さわやか みなぎる日ざし
心は楽しく しあわせあふれ
響くは われらのよろこびの歌
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-16 10:52:06 | 显示全部楼层
ding lllllllllll
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-18 09:13:17 | 显示全部楼层
晴れたる青空 ただよう雲よ   晴朗的天空 飘着几丝云彩.
小鳥は歌えり 林に森に            鸟儿的歌声荡漾在丛林之间.
心はほがらか よろこびみちて    心情愉悦 在欢乐的小径.  
見交わす われらの明るき笑顔  双眸交会 绽放幸福的笑颜.

花咲く丘べに いこえる友よ       在花开的山岗上长眠着我的朋友.
吹く風さわやか みなぎる日ざし  伴着清风,沐浴着阳光.
心は楽しく しあわせあふれ       心中洋溢着欢乐和幸福
響くは われらのよろこびの歌   天空回荡着我们喜悦的歌声

仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-5-18 11:41:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-18 11:49:57 | 显示全部楼层
谢谢您楼上的朋友,
第一个问题是我没看清楚,第二个问题,我知道那个词有休憩的意思,但是。。。。
なんとなくあんな気分になってしまったんです。
でもありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-5-18 11:52:07 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-15 21:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表