咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 524|回复: 3

[翻译问题] 看到您这么晚还在回我的帖子,不胜惶恐。

[复制链接]
发表于 2009-5-17 10:10:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
看到您这么晚还在回我的帖子,不胜惶恐。请您也注意身体

上面这句话,如何表达呢?
附上我的劣作:、

遅くなるまで返事をさせて、恐縮に存じます。病気にならないようにしてください

总觉得语气感觉用法都不对,感谢了
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-17 10:26:33 | 显示全部楼层
こんなに遅くまで、コメントいただきまして恐縮です。お身体お大事に。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-17 10:29:37 | 显示全部楼层
夜遅くまでお返事をくださり恐縮です。お体に気をつけて。ご自愛ください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-17 15:33:16 | 显示全部楼层
感谢了。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 15:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表