咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3123|回复: 3

求关于中日韩端午节比较的论文文献资料

[复制链接]
发表于 2009-5-20 11:10:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题,哪位好心人如果有关于中日韩端午节比较的日文文献资料,希望能给我一份,感激不尽!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-20 12:24:28 | 显示全部楼层

中国の「端午」と日本の「こどもの日」

本帖最后由 本多悠 于 2009-5-20 12:25 编辑

端午の節句は中国語で「端午節」といいます。日本の端午の節句の起源は中国にありますが、日本と中国の習慣は全く異なります。
中国の端午節とは旧暦の5月5日を祝う日います。中国端午節の習慣の一つに、ちまきを食べる習慣があります。昔中国に屈原という詩人がいました。祖国楚が滅んだことを期に彼は旧暦の5月5日、汨羅江(べきらこう)に身を投じました。人々は彼の身が魚に食べられないように、代わりにちまきを作って魚のえさとして河に放り込んだそうです。また「屈原が天国で飢え死にしないように川に放り込んだ」「屈原の無念な思いを鎮めるために川に放り込んだ」とも言われています。それ以来、端午節でちまきを食べる習慣が始まったそうです。


日本では、こどもの日になります。こどもの日とは、国民の祝日の1つで、「こどもの人格を重んじこどもの幸福をはかるとともに母に感謝する日」と1948年に定められました。
この日は、ゴールデンウイークの最終日にあたる5月5日に、こどもの健全な発達を願う日です。
こどもは、7歳までは神様の預かりものとされていたので、神仏への「お供え物」などの「そなえ」「供する」という意味の常用漢字の「供」を使用し、「子供」と表記されてました。しかし、一部の団体から「供」という漢字は「大人の手下」という感じがするという声が上がったためひらがな表記にしたそうです。また一説によれば、こどもにも読めるようにひらがなにしたともいわれています。
古来は、5月5日は「端午の節句」といって男の子の健全な成長を祝う日でしたが、1948年に定められた国民の祝日法によって「こどもの日」として広く親しまれるようになりました。
当初は、桃の節句3月3日や、学年が始まる4月1日という案が出ていましたが、3月3日では北海道などではまだ寒すぎる、4月1日はエイプリルフールと重なってしまうと言う理由で却下されたようです。
戦後、5月5日はこどもの日として全国に広がっていき、各地でこどもの日のフェスティバルなどが行われます。
古来は「端午の節句」の日だったので、その色が濃く、現在でも男の子のいる家では「兜」「こいのぼり」「五月人形」を飾ります。兄弟姉妹のいる家庭では、一緒にお祝いをするのが一般的になっており、更に女の子だけの家庭でも最近は「こいのぼり」を飾ったりするようです。行事の参加者は、男の子だけとは限らないようです。そのため、小学校でも男女が一緒になって画用紙で「兜」を折ったりします。
日本のヤフーに、「端午」「端午行事」「日本の端午」「日中端午」など絞り込み捜索したら、たくさん相関する内容をお調べできます。上記のものはほんの少しです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-20 14:39:53 | 显示全部楼层
谢谢,我也了解了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-9 17:00:32 | 显示全部楼层
あの、日本文化についての論文はどこですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-16 14:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表