咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 761|回复: 6

[翻译问题] 请帮忙--"かすれ/欠けに強い"什么意思呢??

[复制链接]
发表于 2009-5-26 15:52:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
かすれ/欠けに強い
哪位知道是什么意思呀,非常感谢^^
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-26 16:12:47 | 显示全部楼层
建议把整个句子贴上去。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-26 16:18:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 kanyuki 于 2009-5-26 16:27 编辑

かすれ/     局部过薄
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-26 16:40:50 | 显示全部楼层
整句话是这样的:
データ収納量は少ないが、3mm以上高さがあれば読取り可能。(かすれ、欠けに強い)
谢谢啦^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-26 17:59:40 | 显示全部楼层
不明白,后两个词和句子是什么关系。建议把前后关系说明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-26 21:02:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 kuni 于 2009-5-26 21:10 编辑

虽然保存量小些,但在离开(标签)3毫米以上即可读取(且对划痕和缺损有较强(的读取能力))

是条纹码扫描器吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-27 08:36:12 | 显示全部楼层
了解啦,真的太感谢喽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 12:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表