咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 657|回复: 5

[翻译问题] 知らなさ過ぎる の意味は何ですか?

[复制链接]
发表于 2009-6-4 14:22:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
高日〔二)の第三課 鵜 で「せけんばなすら、彼は私以上に知らなさ過ぎるので、弾まないのである。」この句の意味は何ですか?

就算是拉家常,他也知道的远没有我多,所以也谈不起劲儿.这样译正确吗?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-4 14:40:45 | 显示全部楼层
UP......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-4 15:21:14 | 显示全部楼层
差不多就是这个意思吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-4 18:46:48 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-5 09:28:38 | 显示全部楼层
谢谢版主支持;)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-5 13:10:42 | 显示全部楼层
恩 知らなさ過ぎる 感觉是不知道的东西太多
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-14 03:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表