咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 378|回复: 4

[语法问题] 登場していただいた

[复制链接]
发表于 2009-6-4 23:59:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
這種受給表現型實在每次看也有想爆頭的感覺

今次的情況是,經常看一些節目,開始的時候,主持人會先提一提醒觀眾,上一回某某人曾經出過場,而今集也是說那個人,那麼他就會說「前回登場していただいたXXさん。。。。。。」

請問這裡的「登場していただいた」登場的是指XXさん,但想說的是?

觀眾們得到XXさん的登場?
XXさん得到登場這個機會?

不懂 ............
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-5 00:09:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-5 00:12:20 | 显示全部楼层
可能我還未能做到用日文去解理日文 .... 這句聽起來第一個感覺真的不明白

不過也謝謝你的解答
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-5 01:43:41 | 显示全部楼层
我觉得
主持人说我们这个节目呢 有幸在上期得到了XX的登场
所以不是观众,也不是这个XX得到的。。。。

我很多年没看电视了
记得以前电视台特别喜欢说
“今天我们有幸请到了该方面的权威-XXX教授,X教授您能给我们讲解一下当时您是如何考察这个华南虎的么”
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-5 01:58:58 | 显示全部楼层
嗯嗯 ~ 你這樣解釋我就領會到了,謝謝
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 06:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表