|
|
「ために」和「ように」的区別
; l* a( {1 L: s' j, ~1 m: H; ]7 U2 J5 Y
「ために」和「ように」都可以翻译成“为了…… ”,在汉语中很难辨别这两个词的区别。但是这两个词有一些差别,通常不能替代使用。另外,「ために」还有表示“因为”之意;「ように」的用法了更多了,这里讨论的只是表示“为了”的时候的不同。在学习这个内容时,要涉及到什么是“意志动词”和“无意志动词”的概念,关于这个问题,请查阅第20 讲。 z* h& y; @* R# R% ~7 `- o7 ~$ w6 @
1.「ために」表示的是直接目的。其目的是明确的,静态的,积极的,即为了达到某种目的,采取了某种方法或措施,其前置词一般多为意志动词,后项也常是意志性表现。而「ように」表示的是间接目的。其目的是间接的,动态的,消极的,表示说话人的期望、愿望或行为的目标,但动作者的意志有时是难以控制或实现该目的的。其前置词多为非意志动词和可能动词。
( B, J, |& L: n! x: r+ B+ v例:
" `/ E, X" a0 {6 F* S- N9 }# u5 k9 Y1) 健康を維持するために運動する。(維持する意志动词)[为了维持健康而运动。]
! m- k w b3 F- U& d% m2 a2)家を買うために貯金する。(買う 意志动词)[为了买房子而存钱。]
: F2 U; t9 }" o# x `6 f, \, h7 C3)もっとテレビがよく見えるように、前へ行きました。(見える 可能动词)[为了看电视更清楚,而走向前面。]% z8 F8 b4 b1 v# h6 ^$ Z
4)病気が治るように薬を飲んでいます。(治る 非意志动词)[为了治病而吃药。]
% d4 E; L6 k1 E
# ?9 Q) S% s- o2.「ために」前后项主体必须一致,而「ように」前后项的主体既可以一致,也可以不一致。5 z& b5 F$ l: _2 J
例:
2 m, Y0 \! I! O( v j" h1) 弟は試験に合格するために、一生懸命に勉強した。[弟弟为了考试及格,而拼命学习。]
& a, U$ L; P; f: S! }2 j2 ~* A/ C h* ?2) 彼は参考書を借りるために、図書館へ行った。[他为了借参考书,而去了图书馆。]
# x" d8 Z8 E/ O3) 弟が試験に合格するように私は一生懸命に励ました。[为了等等考试及格,我拼命鼓励他。]
3 ^/ _+ s3 D; u T) X4) よく分かるように教えてください。[请你讲的让我明白。]2 H6 g# N) D/ F3 |
3 k, @+ H7 a% S2 i" ?+ y% o! ?
3.前接否定时,前项可以用意志动词或无意志动词。因为意志动词接ない表示的是一种状态,但「ために」前面接否定式较少,而「ように」接否定较多。「ないために」是作为努力的目标,表示断然决心,采取积极措施,相当于汉语的“为了不……”。「ないように」表示消极的预防措施,相当于汉语的“以防……”、“以免……”。当前项表示否定的愿望、目的,即说话人以希望、愿望的形式请求、要求、告诫或提醒对方“不要……”。" u7 N8 o) |1 }) p- R/ H
例:% K$ Y6 b- ?0 E7 I% C
1) バスに乗り遅れないためには、早めに家を出たほうがいいですよ。[为了不耽误上公 共汽车,最好早点出门啊。]) p) l% t: X9 k* G6 d e; T# C- h
2) を引かないように厚いセーターを着る。[为了不感冒,而穿厚毛衣。]: q( c0 V, W- U+ J
3) 忘れものをしないように。[请注意不要忘了东西。]3 _* ?' f7 Q- s; \/ |" Q
+ W2 e5 X# B) j# J- ^4.「ために」的后项谓语有时是非意志性表现。这时谓语常常是对目的的判断、评价或所必需的状态,即谓语是为了达到某一目的或对某人某事是必要的,需要的,起作用的,或者是不必要的,不需要的,不起作用的。# Q5 i( `) X5 J1 b/ O$ S: o0 m$ b- y
例:
8 r. \3 _8 |0 k1) この辞書が外来語を調べるために役にたてば買います。[如果这本词典对查阅外来语有用,就购买。]* ?& p$ E& ^) ?0 {% d: [
2) 本を借りるために手続きが必要だ。[为了借书,办手续是必要的。]
0 U) c) e$ ?" x
; o* M q% Q! c5 ]+ [1 l# k5.当谓语部分是祈求、劝告、要求等表现时,用「ように」。4 M9 C* Z" }: y4 |
例:
- d6 o7 s9 p( ^+ x1)雨が降るように神様にお祈りをする。[为了祈雨,而向神祈祷。]
0 ]" w9 M$ S- s& u2 Y2)困ったときは連絡するように。[有困难时请和我联系。]
9 t: X- ?- u; D4 w# w综上所述,“ために”只接在意志动词或名词之后,表示明确的目的、目标及动机,相当于汉语的“为了……”、“为……”,而“ように”前接非意志动词和可能动词,表示已发生的行为动作所要达到的目的、目标。相当于汉语的“为了能……”,用于描述期待着某种结果或状态能实现的心情。只有在前后分句为同一主语、前项为意志动词(包括他动词以及一部分以人为主语的自动词)的情况下,才可以使用“ために”。除此以外,全都应用“ように”。[前后句主语相异或前项为动词可能态、“わかる”、自动词(不包括以人为主语的意志性自动词)、否定性(ない形)]。 5 m% W/ Y) U3 {2 @
$ {, u X" X0 E8 k 关于意志动词和非意志动词的区分1 ?' R. c7 `. N- v
一、意志动词,反映按人或“有情物”的意志去完成的动作行为。主要分为以下两种情况。
) [: h( P3 u8 H3 i4 I; Y3 B1、自控动作(指大脑能够控制的动作),如:行く、買う、作る。
* L1 K# A/ {5 L7 _2 D$ u" {9 i; ^0 F2、自控心理活动(指大脑能够控制的心理活动)。如:思う、考える、信じる。' `- b* v9 K5 T' W. E+ k9 N+ E5 [
二、非意志动词,反映人的自发性动作、生理心理现象、能力、以及“非情物”的运动。以下情况都属于非意志动词。
7 P, W x) m; o0 j% ~. ~1、自发心理现象。如:飽きる、慌てる、はにかむ(腼腆、羞涩)等。8 B+ F. C# _9 U, h* L3 j8 h
2、生理现象。如:疲れる、しびれる、老いる等。
% b \% b2 y! w( J3、心理性生理现象。如:うなだれる、震え上がる等。
8 g- m+ L( ~* W' k; | O4、能力。如:できる、聞こえる、話せる、分かる等。* I# x- R) L6 e8 }: ?2 z
5、偶发事件。如:出会う、失う、忘れる、しくじる(失败)等。
" a% x1 {( u% I7 M/ P6、动植物的运动状态。如:育つ、枯れる、咲く等。
. s8 |& O& E/ C7 ^1 N7、自然现象。如:光る、霞む、降る等。
& b' w3 m2 }4 a" T% U! g% X7 R/ n8、物理运动。如:流れる、増える、溜まる等。& Y, a4 M- |. q2 ~8 W3 E
9、抽象现象。如:ある、あまる、終わる等。
* E4 \& S v6 r1 x g" ]+ k# h& c具体分类就以上这些。不过有些动词因动作主体不同而兼有意志和非意志两种性质。例如:. b3 v& ~' y, O1 O7 n' e; X
1)、二階へ上がれ。/上二楼去。(意志动词)。* J1 ~# d! c$ h6 m" n( s
2)、物価が上がる。/物价上涨。(非意志动词)。! U* F) m5 z, [: ^* Q
另外有些动词因多义而兼有两种性质。比如:
& Z$ H* h9 [% C7 i! Z3)、電車で財布を落とした。/在电车上把钱包丢了。(非意志)
0 c: I4 O1 L2 j9 n5 T! \4)、井戸の中に石を落とした。/往井里扔了石头。
) d) ?1 X k, ^7 `5 ?5 s+ q7 _0 v5)、今日休日なので、家で休みました。/今天是休息天,所以在家休息。(这里的「休む」是非意志动词)
3 b3 T5 A R a9 s6)、太郎はわけもなく、学校を一日休んだ。/太郎无原无故地旷课一天。(这里的「休む」是意志动词)。 |
|