咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 630|回复: 18

[词汇问题] あの人は_が豊かだから、いざと言うとき頼りになる

[复制链接]
发表于 2009-6-8 15:31:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
1ビジネス 2.キャリア
请教,1为什么不对呢?。。。。。。。谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-8 15:42:31 | 显示全部楼层
ビジネス是商业 キャリア是经验啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-8 15:45:31 | 显示全部楼层
ビジネス是商业 キャリア是经验啊
SIYO~TO 发表于 2009-6-8 15:42


前者是生意之意吧。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-8 15:48:10 | 显示全部楼层
都差不多 知道意思就行
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-8 15:50:59 | 显示全部楼层
本帖最后由 narutonaruto 于 2009-6-8 15:52 编辑

他的生意很多,有何变故时可以靠(这些生意)度过难关。

不是说的通吗??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-8 16:02:09 | 显示全部楼层
这得放在特定的文脉里才行啊  做题一般都是选最贴近普遍的那个
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-8 17:32:31 | 显示全部楼层
即便汉语里可以说“他的生意很多”或“他的生意丰富”,日语里没有“彼はビジネスが豊富”的说法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-8 20:18:05 | 显示全部楼层
ビジネス是商务的意思吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-9 08:31:01 | 显示全部楼层
7# 金泽

中国語にも「他的生意丰富」と言うような言い方はありません・
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-9 09:33:32 | 显示全部楼层
9# 小猪丢丢
那更不用说能否选“ビジネス”了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-9 13:33:10 | 显示全部楼层
感谢金泽桑,谢谢大家了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-9 13:35:56 | 显示全部楼层
感谢金泽桑,谢谢大家了,
http://plaza.rakuten.co.jp/tubuyakiogata/diary/200904200000/
看到了豊かなビジネス - 呟き尾形の本棚 - 楽天ブログ(Blog)
的用法,也许是不正规的用法吧。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-9 15:37:07 | 显示全部楼层
嗯,不正规。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-9 15:57:34 | 显示全部楼层
嗯,,,我也会选2
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-9 16:19:11 | 显示全部楼层
10# 金泽

ですよね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 03:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表