咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 486|回复: 5

[翻译问题] 蒸蒸日上

[复制链接]
发表于 2009-6-10 13:20:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
通过我的努力使贵公司的生意蒸蒸日上。这句话怎么翻译?谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-10 13:28:26 | 显示全部楼层
私の人間蒸発によって、会社の繁栄を失う。
すみません。出来ません。
誰か、助けてください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-10 13:51:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-10 15:06:33 | 显示全部楼层
いい勉強になりました・
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-10 15:51:29 | 显示全部楼层
どうもありがとうございます、先輩。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-10 16:05:50 | 显示全部楼层
私の能力が貴社の発展に寄与することが出たら 私の光栄です
って どうかな?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-16 06:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表