咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 992|回复: 14

[语法问题] ご飯作って待っててくれる人がいるの

[复制链接]
发表于 2009-6-10 17:14:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
男:ああ、今日こそは早く帰れると思ったんだけどなあ。
女:ああ、もうこんな時間。おなか空いたわね。ねえ、みんな、何か買ってくる。パン、おすし。
男:うん、そうだなあ。でも、たまには、うちでたべたいよなあ。
女:へ、ご飯作って待っててくれる人がいるの。この仕事、まだ暫くかかりそうだから、何も食べないでいるのもねえ…
男:そうだなあ。でも、仕事しながら食べるより、終わってから、ちゃんと食事したいよ。
ビールでも飲みながらね。あっ、そういえば、駅前に、よさそうな店がオープンしてたなあ。そこ行こう。
女:うんー、私はどっちかというと、今すぐ食べたいような。まあ、いいか、じゃ、早く片付けちゃいましょう。
请教:
ご飯作って待っててくれる人がいるの 这句话我理解是“家里有人给你做饭吧”原文中两个て,是否是印刷错误?

是说别人,为什么不是:ご飯作って待ってあげる人がいるの

感谢
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-10 17:34:52 | 显示全部楼层
ご飯作って待っていてくれる人がいる。有人做好饭等着呢

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-10 17:38:49 | 显示全部楼层
补充LS
ている形中间的“い”常常被省略。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-10 17:48:39 | 显示全部楼层
ご飯作って待ってあげる 的话,说话人和做饭人是同一人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-11 10:44:36 | 显示全部楼层
谢谢大家,谢谢金泽桑,体会一下。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-12 09:44:19 | 显示全部楼层
ご飯作って待っててくれる人がいるの
这个听起来,怎么像是 有人给我做饭啊。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-12 09:47:16 | 显示全部楼层
ご飯作って、待っててくれる人がいるの

(家里有)给你做好饭,等着你回家的人吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-12 09:49:33 | 显示全部楼层
ご飯作って待っていてくれる人=田螺姑娘
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-12 10:20:47 | 显示全部楼层
ご飯作って、待っててくれる人がいるの

(家里有)给你做好饭,等着你回家的人吗?
風之翼 发表于 2009-6-12 09:47

那就是站在听话人的角度在说话吗?风大人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-12 10:21:36 | 显示全部楼层
ご飯作って待っていてくれる人=田螺姑娘
阿门 发表于 2009-6-12 09:49


有点不明白。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-12 10:25:22 | 显示全部楼层
说话人和听话人应该是关系比较亲密的才可以用くれる,我觉得这句用あげる也可以
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-12 10:26:37 | 显示全部楼层
11# mizuho_2006
mizuho桑,用あげる 好像也有歧义,听起来是我给听话人做饭的样子。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-12 10:46:10 | 显示全部楼层
有点不明白。。。。。。
narutonaruto 发表于 2009-6-12 10:21

某村有一位单身汉,年纪三十多了,还没娶上媳妇,他勤恳能干,每天都辛勤劳作在田间。
  有一天,他下田时,无意中拾到一只大田螺,他高兴地带回家,养在自家的水缸里。时间过得可真快,转眼已过去三年。有一天,单身汉从田地里干完活回家,发现桌子上摆满了热气腾腾的饭菜,单身汉左看右瞧又不见有人,他肚子饿极了,不管三七二十一,上桌吃了起来。他边吃边想,会有谁给他煮这么好吃的一桌饭菜呢?他连续几天干活回来都同样是满桌的好饭菜。于是,他想此事一定是邻居 李大嫂帮的忙,今天我要好好去感谢人家。于是他问了邻居李大嫂,大嫂说:“没有呀?我听到你厨房有做饭、炒菜声,我还以为是你提前回家来做饭呢?”单身汉感到奇怪,会有谁这样做呢?他一定要弄个明白。
  有一天,他象往常一样扛上劳动工具出工去了。过一会儿他又偷偷返回家来,躲进家门外偷看个究竟,快到中午时,水缸的盖子被慢慢掀开了,从水缸里走出一位象仙女般的姑娘接着就很熟练地做起饭、炒起菜来。很快就摆满一桌饭菜。饭菜做好之后,它又躲进水缸里去了。单身汉心想,今天该不会是我看走了眼?于是,他连续几天都偷偷躲在屋外着看,结果千真万确,确是一位美丽的姑娘每天在帮他做饭炒菜。
  单身汉想,这么一位漂亮贤惠的姑娘天天来帮忙他煮饭,究竟为了什么?我一定要问个清楚,又一天的中午,姑娘正在专心做饭时,单身汉推门突然闯了进去,一把将姑娘抱住,并将她锁进房间。他急忙打开水缸盖子,一看傻了眼,怎么那只田螺只剩下个空壳游荡在水中?这水仙般的姑娘难道是这只田螺变成的?单身汉想出个聪明的办法来,他把空螺壳藏到后花园里去。再到房间把姑娘给放出来问个清楚,谁知那姑娘从房间出来直往水缸里跑,当她看见螺壳没了时伤心地大哭了起来。她边哭边给单身汉说出了自己经过的实情,她说,她是个螺精,因前世单身汉救过她的命,今生又养了她三年,她是投身来报恩的。单身汉听后好感动,
  于是,他就与这位姑娘结了婚,婚后她们还生下一对儿女。据说她们夫妻一直很恩爱如初,日子越过越好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-12 10:52:39 | 显示全部楼层
呵呵,说不定是老头老娘做饭啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-12 11:12:45 | 显示全部楼层
那就是站在听话人的角度在说话吗?风大人。
narutonaruto 发表于 2009-6-12 10:20


是的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-16 16:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表