咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: zslliu

【词汇问题】見えない和見られない区别

[复制链接]
发表于 2004-11-12 21:57:13 | 显示全部楼层
下面是引用lichangrong于2004-11-12 22:28发表的:
这里怎么可能是选見えない呢?
専用のアンテナをつけなければ、衛星放送は(見られない  )。
 

能说说理由吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-12 22:06:11 | 显示全部楼层
这里是用見られない,是客观上能不能看到的意思。  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-12 22:18:32 | 显示全部楼层
  見られない
 上面那个始终离不开"能力"两个字,因为在这里是能动态,意思是:不安天线就不能看到卫视  
  見えない 的话,表示自然进入到你视线的东西,也就是说只要一张眼就能看到的东西.和能力没有关系.(和你的视力挂钩)
   澶巫证姢椁欷胜
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-12 22:35:15 | 显示全部楼层
我看了LINK
是该选 みられない
いい勉強になって どうも
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 08:33:50 | 显示全部楼层
这里的見られない是被动吧

并不是可能态啊  而且主语不是人...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 12:58:36 | 显示全部楼层
見えない是看不见,見られない是不被看见.         
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 13:59:13 | 显示全部楼层
不管是自学的也好,学校学的也好,总之,这是一个不该选错的简单的选择题,无疑选“見られない”是正确的。它也不是什么被动态,而是可能态,因为不安装天线是不可能看到卫星电视节目的,这是常识。就这么简单。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 14:05:07 | 显示全部楼层
大家还是去看一看总斑竹的link
看了就会明白的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-15 23:57:26 | 显示全部楼层
下面是引用lichangrong于2004-11-12 23:18发表的:
  見られない
 上面那个始终离不开"能力"两个字,因为在这里是能动态,意思是:不安天线就不能看到卫视  
  見えない 的话,表示自然进入到你视线的东西,也就是说只要一张眼就能看到的东西.和能力没有关系.(和你的视力挂钩)
   澶巫证姢椁欷胜?当然不这么说), 澶巫证姢à胜? 第一个的话是指我不认识黑板上的字     第二个的话是指我看不见黑板上的字
.......

多谢lichangrong朋友。仔细看了总版主的LINK,然后又参考了其他一些日文网站的解释。终于认识到这里标准用法应该用「見られない」。

把我的新认识列在下面,供大家参考。

見える    →見る的自动词(看到,映入眼帘)
見られる →見る的可能动词(有可能看到)

在这道题目中,应该表达的意思是“无法看到”,而不是“没看到(没映入眼帘)”。
所以选「見られない」更贴切。
但如果感兴趣的朋友也可检索相关日文网站,「衛星放送は見えない」的说法也是有的。但表达的意思稍稍有些不同。
再次谢谢多谢lichangrong朋友和总版主。

見える  和  見られる  的区别,是一个难点。
因此决定将此贴将列入精华区保存。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-16 09:33:58 | 显示全部楼层
はい 分りました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-16 10:20:08 | 显示全部楼层
讨论得很清楚。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-20 09:16:17 | 显示全部楼层
讲得很清楚

明白了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-20 09:43:09 | 显示全部楼层
讨论有益,支持ING......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-12 11:44:08 | 显示全部楼层
17楼,你的图标好可爱啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-12 12:10:48 | 显示全部楼层
いい争いですね。支持!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-6 03:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表