咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 343|回复: 2

一句话的翻译

[复制链接]
发表于 2004-11-12 15:46:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
  日本では酒場のことをいろいろな名前で呼んでいるが、それぞれに決まった定義があるわけではない。

请问一下,上面这句话是什么意思,为什么结尾是否定形式呢?

谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-12 15:49:31 | 显示全部楼层
在日本,酒场有各种各样的称呼,但不是由人自己决定的.
结尾否定形式在中文里对照一下.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-12 16:03:18 | 显示全部楼层
在日本,关于喝酒的地方,有各种各样的称呼,但并没有什么固定的定义。

仅供参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-22 12:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表