咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 447|回复: 6

[翻译问题] 缘,是讲份……这两句怎么翻译 在线等待 急急急

[复制链接]
发表于 2009-6-16 09:06:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
缘,是讲份,随缘也就随过而安,

境由16起,情由境缘


请问这两句怎么翻译,谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-16 09:10:03 | 显示全部楼层
中文看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-16 09:20:33 | 显示全部楼层
有没有懂的?我也不是很清楚这具体什么意思。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-16 09:55:42 | 显示全部楼层
这是佛学吗?好高深
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-16 10:14:28 | 显示全部楼层
缘,是讲份,随缘也就随过而安,
个人理解:縁があっても、どのぐらい続けるのは天によるものだ。
縁に任せるのは縁が来ても拒まず、縁が去っても悲しまずことだ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-16 10:17:13 | 显示全部楼层
5# セシル

高手!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-16 20:01:03 | 显示全部楼层
中文的确看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 23:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表